ei kaksi kovaa kiveä hyviä jauhoja tee

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ei kaksi kovaa kiveä hyviä jauhoja tee. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ei kaksi kovaa kiveä hyviä jauhoja tee, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ei kaksi kovaa kiveä hyviä jauhoja tee in singular and plural. Everything you need to know about the word ei kaksi kovaa kiveä hyviä jauhoja tee you have here. The definition of the word ei kaksi kovaa kiveä hyviä jauhoja tee will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofei kaksi kovaa kiveä hyviä jauhoja tee, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Finnish

Proverb

ei kaksi kovaa kiveä hyviä jauhoja tee (literally, “two hard stones won't make good flour”)

  1. hard with hard makes not the stone wall