Hello, you have come here looking for the meaning of the word
garde. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
garde, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
garde in singular and plural. Everything you need to know about the word
garde you have here. The definition of the word
garde will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
garde, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Noun
garde (plural gardes)
- Obsolete form of guard.
Verb
garde (third-person singular simple present gardes, present participle garding, simple past and past participle garded)
- Obsolete form of guard.
See also
Anagrams
Czech
Noun
garde n (indeclinable)
- chaperon, chaperone
Related terms
Danish
Etymology
Borrowed from French garde.
Noun
garde c (singular definite garden, plural indefinite garder)
- A guard.
Inflection
Derived terms
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Dutch gaerde.
Noun
garde f (plural gardes or garden)
- A whisk, a beater.
- A rod, penal implement.
- Synonym: roede
Etymology 2
Borrowe from Middle French garde, from Old French garde, from Proto-Germanic .
Noun
garde f (plural gardes or garden)
- A guard (body of guards), especially an elite unit.
- Synonym: wacht
- A guardsman, member of such body.
- Synonyms: gardist, wachter
Derived terms
Related terms
French
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Old French guarde, from the verb guarder (or less likely directly from Frankish *warda), from Frankish *wardōn (“to protect”). Compare Italian guardia, Spanish guarda. Cognate with English ward.
Noun
garde m or f by sense (plural gardes)
- a watch, guard
- a battalion responsible for guarding, defending a sovereign, a prince, more generally, of an elite corps.
- (military) sentry service performed by soldiers.
- (military) soldiers doing the sentry service
- any person who performs regular service on a rotating basis.
Derived terms
Etymology 2
Deverbal from garder.
Noun
garde f (plural gardes)
- a handle (of a weapon)
- a protection (act of protecting)
Derived terms
Descendants
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
garde
- inflection of garder:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Derived terms
Further reading
Anagrams
Galician
Verb
garde
- inflection of gardar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Middle English
Etymology 1
Borrowed from Old French guarde, from guarder. Doublet of ward.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡard(ə)/, /ˈɡaːrd(ə)/
Noun
garde (plural gardes)
- guardianship, safeguarding, covering, authority
- (rare) A company of guardians or wardens.
- (rare) A portion of a set of armour.
Related terms
Descendants
References
- ^ “gard(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-06-16.
- ^ Bliss, A. J. (1969) “Vowel-Quantity in Middle English Borrowings from Anglo-Norman”, in Roger Lass, editor, Approaches to English historical linguistics; an anthology, New York: Holt, Rinehart and Winston, →ISBN, →OCLC, page 186.
Etymology 2
Noun
garde
- Alternative form of garth
Norman
Etymology 1
From Old French guarde, of Germanic origins.
Noun
garde f (plural gardes)
- (Jersey) A guard.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
garde
- first/third-person singular present indicative of garder
- first/third-person singular present subjunctive of garder
- second-person singular imperative of garder
Swedish
Etymology
From French garde, from French garder. Doublet of gardera and garderob.
Noun
garde n
- guard (military squad responsible for protecting something)
- unit of elite troops
Declension
Derived terms
References
Yola
Etymology
From Middle English garde, from Old French guarde.
Pronunciation
Noun
garde
- guardian
1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 19-21:—t'avance pace an livertie, an, wi'oute vlynch, ee garde o' generale reights an poplare vartue.- to promote peace and liberty—the uncompromising guardian of common right and public virtue.
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 114