Hello, you have come here looking for the meaning of the word
gayuma. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
gayuma, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
gayuma in singular and plural. Everything you need to know about the word
gayuma you have here. The definition of the word
gayuma will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
gayuma, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Kapampangan
Etymology
Compare Tagalog gayuma. See also Cebuano gugma (“love”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡəˈjumə/
- Hyphenation: ga‧yu‧ma
Noun
gayúma
- (folklore, magic) love potion
- Synonym: guna
- (obsolete) poisonous herb applied on weapons, like the spear or lance
Derived terms
Tagalog
Etymology
From Southern Luzon axis *gayúma (“love-charm”). Compare Kapampangan gayuma. See also Cebuano gugma (“love”). The sense of “magnet” is coined in the 1960s as an allusion to the effect of the magical potion.
Pronunciation
Noun
gayuma (Baybayin spelling ᜄᜌᜓᜋ)
- charming quality
- Synonyms: panghalina, pang-akit, (dialectal) lumay
- (folklore, magic) love charm; philter (charm or potion to cause a person to fall in love)
- (obsolete) magnet
- Synonym: batubalani
Derived terms
See also
Further reading
- “gayuma”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “gayuma”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 438
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 262.
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte. (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila
- page 347: “Hechiçar) Gayoma (pp) alos enamorados deçierta manera”
- page 347: “Hechiço) Gayoma (pp) ꝑa ẽamorados”
- Zorc, David Paul (1982) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 3, page 136
Anagrams