Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
kill_two_birds_with_one_stone - Dictious

10 Results found for " kill_two_birds_with_one_stone"

kill two birds with one stone

earlier stop <span class="searchmatch">two</span> gaps <span class="searchmatch">with</span> <span class="searchmatch">one</span> bush. <span class="searchmatch">kill</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">birds</span> <span class="searchmatch">with</span> <span class="searchmatch">one</span> <span class="searchmatch">stone</span> (third-person singular simple present <span class="searchmatch">kills</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">birds</span> <span class="searchmatch">with</span> <span class="searchmatch">one</span> <span class="searchmatch">stone</span>, present participle...


killed two birds with one stone

<span class="searchmatch">killed</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">birds</span> <span class="searchmatch">with</span> <span class="searchmatch">one</span> <span class="searchmatch">stone</span> simple past and past participle of <span class="searchmatch">kill</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">birds</span> <span class="searchmatch">with</span> <span class="searchmatch">one</span> <span class="searchmatch">stone</span>...


kills two birds with one stone

<span class="searchmatch">kills</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">birds</span> <span class="searchmatch">with</span> <span class="searchmatch">one</span> <span class="searchmatch">stone</span> third-person singular simple present indicative of <span class="searchmatch">kill</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">birds</span> <span class="searchmatch">with</span> <span class="searchmatch">one</span> <span class="searchmatch">stone</span>...


killing two birds with one stone

killing <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">birds</span> <span class="searchmatch">with</span> <span class="searchmatch">one</span> <span class="searchmatch">stone</span> present participle and gerund of <span class="searchmatch">kill</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">birds</span> <span class="searchmatch">with</span> <span class="searchmatch">one</span> <span class="searchmatch">stone</span>...


kill two birds with one shot

participle killing two birds with one shot, simple past and past participle <span class="searchmatch">killed</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">birds</span> <span class="searchmatch">with</span> <span class="searchmatch">one</span> shot) Alternative form of <span class="searchmatch">kill</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">birds</span> <span class="searchmatch">with</span> <span class="searchmatch">one</span> <span class="searchmatch">stone</span>...


hit two birds with one shot

participle hitting two birds with one shot, simple past and past participle hit <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">birds</span> <span class="searchmatch">with</span> <span class="searchmatch">one</span> shot) Alternative form of <span class="searchmatch">kill</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">birds</span> <span class="searchmatch">with</span> <span class="searchmatch">one</span> <span class="searchmatch">stone</span>...


いっせきにちょう

いっせきにちょう • (isseki nichō)  一石二鳥: “<span class="searchmatch">one</span> <span class="searchmatch">stone</span>, <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">birds</span>” → <span class="searchmatch">kill</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">birds</span> <span class="searchmatch">with</span> <span class="searchmatch">one</span> <span class="searchmatch">stone</span>: do <span class="searchmatch">one</span> task and finish <span class="searchmatch">two</span> or more goals...


two birds with one stone

<span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">birds</span>, <span class="searchmatch">one</span> <span class="searchmatch">stone</span>; <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">birds</span>/<span class="searchmatch">one</span> <span class="searchmatch">stone</span>; <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">birds</span>—<span class="searchmatch">one</span> <span class="searchmatch">stone</span> From the phrase <span class="searchmatch">kill</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">birds</span> <span class="searchmatch">with</span> <span class="searchmatch">one</span> <span class="searchmatch">stone</span>. <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">birds</span> <span class="searchmatch">with</span> <span class="searchmatch">one</span> <span class="searchmatch">stone</span> pl (plural only)...


slå två flugor i en smäll

slå två flugor i en smäll (idiomatic) <span class="searchmatch">kill</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">birds</span> <span class="searchmatch">with</span> <span class="searchmatch">one</span> <span class="searchmatch">stone</span> (literally, hit <span class="searchmatch">two</span> flies <span class="searchmatch">with</span> <span class="searchmatch">one</span> slap)...


нэг сумаар хоёр туулай буудах

Literally &quot;to <span class="searchmatch">kill</span> <span class="searchmatch">two</span> hares <span class="searchmatch">with</span> <span class="searchmatch">one</span> bullet&quot;. нэг сумаар хоёр туулай буудах • (neg sumaar xojor tuulaj buudax) (idiomatic) to <span class="searchmatch">kill</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">birds</span> <span class="searchmatch">with</span> <span class="searchmatch">one</span> <span class="searchmatch">stone</span>...