lap dog

Hello, you have come here looking for the meaning of the word lap dog. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word lap dog, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say lap dog in singular and plural. Everything you need to know about the word lap dog you have here. The definition of the word lap dog will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition oflap dog, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: lapdog and lap-dog

English

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Lap dog in Renoir's Misia Sert

Alternative forms

Pronunciation

Noun

lap dog (plural lap dogs)

  1. A small toy dog, kept as household pet, whose light weight and companionable temperament make it both suited and disposed to spend time resting in the comfort of its master's lap; a dog bred to behave in this manner.
  2. (figurative) A person who behaves in a servile manner, such as a sycophantic employee or a fawning lover.
    Synonyms: ass-kisser, bootlicker, sycophant, toady
    • 1908–1910, E M Forster, chapter 16, in Howards End, New York, N.Y., London: G P Putnam’s Sons , published 1910, →OCLC:
      As a lady's lap-dog Leonard did not excel. He was not an Italian, still less a Frenchman.
    • 2007 October 28, Dan Bilefsky, “The special relationship tries to swim the Channel”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC:
      Prime Minister Gordon Brown, who vacations in Cape Cod, has nevertheless been determined to shed the image of his predecessor, Tony Blair, as America’s lap dog.
      (Can we archive this URL?)
    • 2014, Charles Seife, “Capture”, in John Brockman, editor, What Should We be Worried About?, HarperCollins, →ISBN, page 36:
      This process, known as "regulatory capture," turns regulators from watchdogs into lapdogs.
    • 2024 November 25, Max Brockman, “P.I. Undercover: New York” (11:26 from the start), in What We Do in the Shadows, season 6, episode 8, spoken by Laszlo Cravensworth (Matt Berry):
      “Doesn't matter. That man is not the leader.” “But he is the main guy on the show.” “He is an actor, Nandor. A simpleton who paints his face. He is an empty-headed puppet who thinks the world loves him, when in actual fact, he is nothing more than a lapdog begging for scraps.” “No, he is not the leader. That would be another devil who pulls the strings. The halfwit they call the director.”

Derived terms

Translations