missförstå mig rätt

Hello, you have come here looking for the meaning of the word missförstå mig rätt. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word missförstå mig rätt, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say missförstå mig rätt in singular and plural. Everything you need to know about the word missförstå mig rätt you have here. The definition of the word missförstå mig rätt will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofmissförstå mig rätt, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Swedish

Etymology

Compound of missförstå +‎ mig +‎ rätt. Literally; "misunderstand me correctly".

Phrase

missförstå mig rätt

  1. (idiomatic) A phrase used when knowingly saying something (ambiguous or not) that can be interpreted as malicious by the receiver, but is only said with good intentions; don't get me wrong.
    • 1882 January 28, “Lek och allvar [Play and seriousness]”, in Eslöfs Tidningar, page 3:
      Man skänkte ej ens en tanke åt Bismarck eller ett öga åt Gambättas organer; hvarken d:r Nyström eller Hans Forssell var i stånd att få oss att försaka kaffet, det var oss likgiltigt om Guiteau blir ansedd som vansinnig eller skräddaren Palm som klok; teaterbranden i Wien, geografiska kongressen i Venezia, förmälningshögtidligheterna, nihilisterna, Nordenskiölds polisplaner ja, ja, missförstå mig rätt! "Alexandras" och "Malmöhus"" undergång – allt detta intresserade oss ej hälften så mycket som att det skulle blifvit en riktig julknuta, så att vi kunde få försöka de nya skridskor, som vi fingo till julklapp i år eller rättare i fjol.
      Not even a thought was given to Bismarck or an eye to Gambetta's organs; neither Dr. Nyström nor Hans Forssell was in a position to make us give up coffee, it was indifferent to us if Guiteau was considered insane or the tailor Palm as wise; the theater fire in Vienna, the geographical congress in Venice, the engagement ceremonies, the nihilists, Nordenskiöld's police plans yes, yes, don't get me wrong! The downfall of "Alexandra" and "Malmöhus" - all this did not interest us half as much as it would have been a real Christmas present , so that we could try the new skates, which we got for Christmas this year or rather last year.
    • 1950, Gösta Oswald, edited by Birgitta Holm, Skrifter II, published 2000, page 269:
      Nej, missförstå mig rätt: då slår man lika lätt över i en annan ytterlighet – jag mördar honom för att jag hatar honom, nej, det går nog lika dåligt som att skriva kärleksdikter under ett samlag, bra dikter vill säga.
      No, misunderstand me not: one easily lapses into another extreme – I'd slay him for I despise him, nay, it fares likely as scribing love verses midst a coitus, good verses, I mean.
    • 1951, Barbro Alving, Slarvigt men mänskligt, pages 194–195:
      Missförstå mig rätt: det är inget fel på motorn. Egentligen. Det är en chamant motor. Egentligen. Men ingen motor står ut med att inte få åsamka husse och matte en räkning på 189:50 då och då.
      Do not get me wrong: there is nothing wrong with the engine. For real. It's a charming engine. For real. But no engine tolerates not causing its owner a bill of 189.50 now and then.
    • 2018 June 14, Mats Persson, “Bryt trenden: Minska välfärdsadministrationen [Break the trend: Reduce the welfare administration]”, in Dagens Samhälle (opinion piece):
      Missförstå mig rätt. Det är såklart viktigt med uppföljning och kontroll. Men det får inte gå ut över kärnverksamheten – att ge vård till de sjuka och lära våra barn läsa, räkna och skriva.
      Don't get me wrong. Follow-up and control are of course important. But it must not affect the core business – providing care to the sick and teaching our children to read, count and write.