Hello, you have come here looking for the meaning of the word poco. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word poco, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say poco in singular and plural. Everything you need to know about the word poco you have here. The definition of the word poco will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofpoco, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
early-mid 1310s–mid 1310s, Dante Alighieri, “Canto VII”, in Purgatorio [Purgatory], lines 64–66; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ.Le Lettere, 1994:
Poco allungati c’eravam di lici, quand’io m’accorsi che ’l monte era scemo, a guisa che i vallon li sceman quici.
Little had we withdrawn us from that place, when I perceived the mount was hollowed out in fashion as the valleys here are hollowed.
(followed by an adjective) little, not very, poorly
mid 1300s–mid 1310s, Dante Alighieri, “Canto VIII”, in Inferno [Hell], lines 58–60; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ.Le Lettere, 1994:
Dopo ciò poco vid’io quello strazio far di costui a le fangose genti, che Dio ancor ne lodo e ne ringrazio.
A little after that, I saw such havoc made of him by the people of the mire, that still I praise and thank my God for it.
mid 1300s–mid 1310s, Dante Alighieri, “Canto XXIX”, in Inferno [Hell], lines 114–117; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ.Le Lettere, 1994:
e quei, ch’avea vaghezza e senno poco, volle ch’i’ li mostrassi l’arte; e solo perch’ io nol feci Dedalo, mi fece ardere a tal che l’avea per figliuolo.
And he who had conceit, but little wit, would have me show to him the art; and only because no Dædalus I made him, made me be burned by one who held him as his son.
mid 1300s–mid 1310s, Dante Alighieri, “Canto XIV”, in Inferno [Hell], lines 68–70; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ.Le Lettere, 1994:
Quei fu l’un d’i sette regi ch’assiser Tebe; ed ebbe e par ch’elli abbia Dio in disdegno, e poco par che ’l pregi
One of the Seven Kings was he who Thebes besieged, and held, and seems to hold God in disdain, and little seems to prize him
Pronoun
poco (femininepoca, masculine pluralpochi, feminine pluralpoche)(indefinite)
mid 1300s–mid 1310s, Dante Alighieri, “Canto I”, in Inferno [Hell], lines 4–7; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ.Le Lettere, 1994:
Ahi quanto a dir qual era è cosa dura esta selva selvaggia e aspra e forte che nel pensier rinova la paura! Tant’è amara che poco è più morte
Oh! how hard a thing it is to say what was this forest savage, rough, and stern, which in the very thought renews the fear. So bitter is it, death is little more