prevòziti impf (Cyrillic spelling прево̀зити)
Infinitive: prevoziti | Present verbal adverb: prevòzēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: prevòžēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | prevozim | prevoziš | prevozi | prevozimo | prevozite | prevoze | |
Future | Future I | prevozit ću1 prevoziću |
prevozit ćeš1 prevozićeš |
prevozit će1 prevoziće |
prevozit ćemo1 prevozićemo |
prevozit ćete1 prevozićete |
prevozit će1 prevoziće |
Future II | bȕdēm prevozio2 | bȕdēš prevozio2 | bȕdē prevozio2 | bȕdēmo prevozili2 | bȕdēte prevozili2 | bȕdū prevozili2 | |
Past | Perfect | prevozio sam2 | prevozio si2 | prevozio je2 | prevozili smo2 | prevozili ste2 | prevozili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam prevozio2 | bȉo si prevozio2 | bȉo je prevozio2 | bíli smo prevozili2 | bíli ste prevozili2 | bíli su prevozili2 | |
Imperfect | prevožah | prevožaše | prevožaše | prevožasmo | prevožaste | prevožahu | |
Conditional I | prevozio bih2 | prevozio bi2 | prevozio bi2 | prevozili bismo2 | prevozili biste2 | prevozili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih prevozio2 | bȉo bi prevozio2 | bȉo bi prevozio2 | bíli bismo prevozili2 | bíli biste prevozili2 | bíli bi prevozili2 | |
Imperative | — | prevozi | — | prevozimo | prevozite | — | |
Active past participle | prevozio m / prevozila f / prevozilo n | prevozili m / prevozile f / prevozila n | |||||
Passive past participle | prevožen m / prevožena f / prevoženo n | prevoženi m / prevožene f / prevožena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|