Hello, you have come here looking for the meaning of the word
pulos. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
pulos, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
pulos in singular and plural. Everything you need to know about the word
pulos you have here. The definition of the word
pulos will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
pulos, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Cebuano
Etymology
Compare Tausug pūs.
Pronunciation
Determiner
pulos
- all; every individual or anything of the given class, with no exceptions
Noun
pulos
- usefulness; benefit
- a function; a purpose for which something may be employed
Portuguese
Noun
pulos
- plural of pulo
Romanian
Etymology
From pulă (“dick”) + -os.
Pronunciation
Adjective
pulos m or n (feminine singular puloasă, masculine plural puloși, feminine and neuter plural puloase)
- (slang, vulgar) hung (having a large penis)
Declension
Tagalog
Etymology 1
Early borrowing from Spanish puros, plural of puro. Compare Cebuano pulos. Doublet of puro.
Pronunciation
Adjective
pulós (Baybayin spelling ᜉᜓᜎᜓᜐ᜔)
- all of the same kind
- Synonyms: panay, pawa, puro, taganas
- complete; full; entire; pure
- pulos na ginto ― pure gold
See also
Adverb
pulós (Baybayin spelling ᜉᜓᜎᜓᜐ᜔)
- completely; fully; entirely; stark
- Synonyms: ganap, lubos
Etymology 2
Pronunciation
Noun
pulos (Baybayin spelling ᜉᜓᜎᜓᜐ᜔) (obsolete)
- excess; leftovers of some craft (like of gold or snippets of fabric)
- Synonyms: labi, sobra
Derived terms
Further reading
- “pulos”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “pulos”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 1087.
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte. (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila, page 556: “Sobras) Polos (pp) de oro plata oria cosa quese labra o haçe”
Anagrams