razblážiti pf (Cyrillic spelling разбла́жити)
Infinitive: razblažiti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: razblážīvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | razblažim | razblažiš | razblaži | razblažimo | razblažite | razblaže | |
Future | Future I | razblažit ću1 razblažiću |
razblažit ćeš1 razblažićeš |
razblažit će1 razblažiće |
razblažit ćemo1 razblažićemo |
razblažit ćete1 razblažićete |
razblažit će1 razblažiće |
Future II | bȕdēm razblažio2 | bȕdēš razblažio2 | bȕdē razblažio2 | bȕdēmo razblažili2 | bȕdēte razblažili2 | bȕdū razblažili2 | |
Past | Perfect | razblažio sam2 | razblažio si2 | razblažio je2 | razblažili smo2 | razblažili ste2 | razblažili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam razblažio2 | bȉo si razblažio2 | bȉo je razblažio2 | bíli smo razblažili2 | bíli ste razblažili2 | bíli su razblažili2 | |
Aorist | razblažih | razblaži | razblaži | razblažismo | razblažiste | razblažiše | |
Conditional I | razblažio bih2 | razblažio bi2 | razblažio bi2 | razblažili bismo2 | razblažili biste2 | razblažili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih razblažio2 | bȉo bi razblažio2 | bȉo bi razblažio2 | bíli bismo razblažili2 | bíli biste razblažili2 | bíli bi razblažili2 | |
Imperative | — | razblaži | — | razblažimo | razblažite | — | |
Active past participle | razblažio m / razblažila f / razblažilo n | razblažili m / razblažile f / razblažila n | |||||
Passive past participle | razblažen m / razblažena f / razblaženo n | razblaženi m / razblažene f / razblažena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|