Inherited from Proto-Slavic *orzgolsiti.
razglásiti pf (Cyrillic spelling разгла́сити)
Infinitive: razglasiti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: razglásīvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | razglasim | razglasiš | razglasi | razglasimo | razglasite | razglase | |
Future | Future I | razglasit ću1 razglasiću |
razglasit ćeš1 razglasićeš |
razglasit će1 razglasiće |
razglasit ćemo1 razglasićemo |
razglasit ćete1 razglasićete |
razglasit će1 razglasiće |
Future II | bȕdēm razglasio2 | bȕdēš razglasio2 | bȕdē razglasio2 | bȕdēmo razglasili2 | bȕdēte razglasili2 | bȕdū razglasili2 | |
Past | Perfect | razglasio sam2 | razglasio si2 | razglasio je2 | razglasili smo2 | razglasili ste2 | razglasili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam razglasio2 | bȉo si razglasio2 | bȉo je razglasio2 | bíli smo razglasili2 | bíli ste razglasili2 | bíli su razglasili2 | |
Aorist | razglasih | razglasi | razglasi | razglasismo | razglasiste | razglasiše | |
Conditional I | razglasio bih2 | razglasio bi2 | razglasio bi2 | razglasili bismo2 | razglasili biste2 | razglasili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih razglasio2 | bȉo bi razglasio2 | bȉo bi razglasio2 | bíli bismo razglasili2 | bíli biste razglasili2 | bíli bi razglasili2 | |
Imperative | — | razglasi | — | razglasimo | razglasite | — | |
Active past participle | razglasio m / razglasila f / razglasilo n | razglasili m / razglasile f / razglasila n | |||||
Passive past participle | razglašen m / razglašena f / razglašeno n | razglašeni m / razglašene f / razglašena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|