singrar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word singrar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word singrar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say singrar in singular and plural. Everything you need to know about the word singrar you have here. The definition of the word singrar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofsingrar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese singrar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old French singler (to sail), from Old Norse segl (sail), from Proto-Germanic *seglą (sail).

Pronunciation

Verb

singrar (first-person singular present singro, first-person singular preterite singrei, past participle singrado)

  1. (nautical) to sail; to navigate
    Synonyms: marear, navegar
    • 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 731:
      Et cõ grã coyta que auía, metíose sobre mar, cõ grandes cõpañas, porlo yr buscar, et tãto singlarõ, a rremos et a treu, ata que chegarõ alý hu el iazía soterrado
      Sorrowful, he went into the sea with a large army, for searching for him, and they navigated for a long time, on oars and sails, until they arrived there where he was buried

Conjugation

References

  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “singrar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “singr”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “singl”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • singrar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • singrar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • singrar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • singrar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese singrar, from Old French singler (to sail), from Old Norse segl (sail), from Proto-Germanic *seglą (sail).

Pronunciation

 
 

Verb

singrar (first-person singular present singro, first-person singular preterite singrei, past participle singrado)

  1. (now poetic) to sail; to cross the seas
    • 2002, Luiz Carlos de Oliveira Cerqueira, Quando houver nunca mais, Thesaurus, page 129:
      No dia em que você não mais singrar os mares não haverá o soprar das brisas e terrais e, na calmaria, os barcos não enfunarão velas.
      In the day when you no longer sail the seas there won’t be the blow of the breezes and nightly winds and, in the tranquillity, the boats won’t unfurl their sails.
    Synonym: velejar
  2. (figurative) to thrive (to be successful)
    • 2002, Will Ferguson, Felicidade, Asa, page 91:
      Admitamos, é preciso uma dose desmesurada de vivacidade para singrar na área da publicidade.
      Let’s admit it, an immeasurable amount of vivacity is necessary to thrive in the field of advertising.
    Synonyms: medrar, prosperar

Conjugation