<span class="searchmatch">take</span> offence <span class="searchmatch">take</span> <span class="searchmatch">offense</span> (third-person singular simple present <span class="searchmatch">takes</span> <span class="searchmatch">offense</span>, present participle taking <span class="searchmatch">offense</span>, simple past took <span class="searchmatch">offense</span>, past participle...
<span class="searchmatch">takes</span> <span class="searchmatch">offense</span> third-person singular simple present indicative of <span class="searchmatch">take</span> <span class="searchmatch">offense</span>...
took <span class="searchmatch">offense</span> simple past of <span class="searchmatch">take</span> <span class="searchmatch">offense</span>...
taking <span class="searchmatch">offense</span> present participle and gerund of <span class="searchmatch">take</span> <span class="searchmatch">offense</span>...
taken <span class="searchmatch">offense</span> past participle of <span class="searchmatch">take</span> <span class="searchmatch">offense</span>...
present takes offence, present participle taking offence, simple past took offence, past participle taken offence) Alternative spelling of <span class="searchmatch">take</span> <span class="searchmatch">offense</span>....
ебгъэн • (jebğɛn) (??? please indicate transitivity!) to be angry to <span class="searchmatch">take</span> <span class="searchmatch">offense</span> at IPA(key): [jabʁan] ебгъэн • (jebğɛn) to be angry to <span class="searchmatch">take</span> <span class="searchmatch">offense</span> at...
umbrage, simple past took umbrage, past participle taken umbrage) To <span class="searchmatch">take</span> <span class="searchmatch">offense</span>. 1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter X: “She took umbrage...
loukkaantuva (“that has a propensity to <span class="searchmatch">take</span> <span class="searchmatch">offense</span>”) + -uus IPA(key): /ˈlou̯kːɑːntuʋuːs/, [ˈlo̞u̯kːɑ̝ːn̪ˌt̪uʋuːs̠] Rhymes: -uʋuːs Hyphenation(key):...
<span class="searchmatch">offense</span> (in the sense of "<span class="searchmatch">take</span> <span class="searchmatch">offense</span>") миэхэ хомнуу санаама ― mieqe qomnuu sanaama ― don't be offended with me хом буол ― qom buol ― <span class="searchmatch">take</span> <span class="searchmatch">offense</span> (at...