wychód

Hello, you have come here looking for the meaning of the word wychód. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word wychód, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say wychód in singular and plural. Everything you need to know about the word wychód you have here. The definition of the word wychód will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofwychód, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: wychōd

Old Polish

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *vyxodъ. By surface analysis, deverbal from wychodzić.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /vɨxɔːt/
  • IPA(key): (15th CE) /vɨxot/

Noun

wychód m inan

  1. exit (act of leaving)
    • 1874-1891 [XV p. pr.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, , , volume XVI, page 346:
      Na wychod spaciatum
      [Na wychod spaciatum]
  2. (attested in Southern Borderlands) exit (place where one may leave)
    • 1930 [c. 1455], “II Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 33, 14:
      Vdzalal mur przed myastem... od vichodu broni ribney (ab introitu portae piscium)
      [Udziałał mur przed miastem... od wychodu brony rybnej (ab introitu portae piscium)]
    • 1981-2001 [c. 1500], Elżbieta Belcarzowa, editor, Glosy polskie w łacińskich kazaniach średniowiecznych, volume I, page 42:
      Qui sunt hy quinque porticus vychody vel vlyczky?
      [Qui sunt hy quinque porticus wychody vel uliczki?]
    • XV med., Józef Reczek, Zbigniew Wojas, Felicja Wysocka, Mariusz Leńczuk, Elżbieta Belcarzowa, editors, Glosy i drobne zabytki języka polskiego pominięte przez wydawcę w RXXIII 268-319. Uzupełnienie materiału z trzech rękopisów na podstawie nieopublikowanych odczytań z rękopisów wyrazów polskich wraz z kontekstami, Lviv, page 280:
      Primo vadit (sc. cibus) ad stomachum et ibi digeritur, et sequestratur purum ab impuro, et quod impurum est, emittitur per secessum, gl. per exitum przez wychod
      [Primo vadit (sc. cibus) ad stomachum et ibi digeritur, et sequestratur purum ab impuro, et quod impurum est, emittitur per secessum, gl. per exitum przez wychod]
  3. (attested in Lesser Poland) exit (place where something comes to the surface)
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎, Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 106, 33:
      Poloszyl (sc. gospodzin) rzeky w pvsczø a wscie albo a wychod wod (exitus aquarum) w chczene pycza
      [Położył (sc. gospodzin) rzeki w puszczą a uście albo a wychod wod (exitus aquarum) w chcienie picia]
    • 1962-1975 [1345], Stanisław Kuraś, Irena Sułkowska-Kuraś, editors, Zbiór dokumentów małopolskich [A collection of documents from Lesser Poland]‎, volume IV, Lesser Poland, page 84:
      Usque ad fluvium Pilcza, in quo fluvio ad nos pertinente una cum lacubus circa ipsum fluvium iacentibus al. z wichodmi, liberam concedimus piscationem
      [Usque ad fluvium Pilcza, in quo fluvio ad nos pertinente una cum lacubus circa ipsum fluvium iacentibus al. z wychodmi, liberam concedimus piscationem]
  4. bathroom; latrine (place where one leaves to relieve themself)
  5. (Ancient Rome, law) fee paid to a lord from whose village a peasant leaves by the lord in whose village the peasant settled (Is there an English equivalent to this definition?)
    • 1868 [1462], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XIII, page 394:
      Nobilis Stanislaus... recognovit, quia hominem Cuszma de villa Cornycze... libere dimisit et exitum al. vychod recepit ad generosum Zaklika
      [Nobilis Stanislaus... recognovit, quia hominem Kuźma de villa Kornice... libere dimisit et exitum al. wychod recepit ad generosum Zaklika]
proper nouns
nouns
verbs
adjective

Descendants

  • Polish: wychód (regional)

References

  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “wychód”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

Etymology

Inherited from Old Polish wychód. By surface analysis, deverbal from wychodzić.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈvɘ.xut/
  • Rhymes: -ɘxut
  • Syllabification: wy‧chód

Noun

wychód m inan

  1. (geology) outcropping, outcrop
    Synonym: wychodnia
  2. (dialectal) expense, expenditure
    Synonyms: rozchód, wydatek
  3. (obsolete or regional) leaving, walking out, exiting
    Synonym: wychodzenie
  4. (obsolete or regional) exit
    Synonym: wyjście

Declension

noun
verb

Further reading

  • wychód in Polish dictionaries at PWN