Inherited from Proto-Slavic *zastǫpati.
zastúpati impf (Cyrillic spelling засту́пати)
Infinitive: zastupati | Present verbal adverb: zastúpajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: zastúpānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | zastupam | zastupaš | zastupa | zastupamo | zastupate | zastupaju | |
Future | Future I | zastupat ću1 zastupaću |
zastupat ćeš1 zastupaćeš |
zastupat će1 zastupaće |
zastupat ćemo1 zastupaćemo |
zastupat ćete1 zastupaćete |
zastupat će1 zastupaće |
Future II | bȕdēm zastupao2 | bȕdēš zastupao2 | bȕdē zastupao2 | bȕdēmo zastupali2 | bȕdēte zastupali2 | bȕdū zastupali2 | |
Past | Perfect | zastupao sam2 | zastupao si2 | zastupao je2 | zastupali smo2 | zastupali ste2 | zastupali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam zastupao2 | bȉo si zastupao2 | bȉo je zastupao2 | bíli smo zastupali2 | bíli ste zastupali2 | bíli su zastupali2 | |
Imperfect | zastupah | zastupaše | zastupaše | zastupasmo | zastupaste | zastupahu | |
Conditional I | zastupao bih2 | zastupao bi2 | zastupao bi2 | zastupali bismo2 | zastupali biste2 | zastupali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih zastupao2 | bȉo bi zastupao2 | bȉo bi zastupao2 | bíli bismo zastupali2 | bíli biste zastupali2 | bíli bi zastupali2 | |
Imperative | — | zastupaj | — | zastupajmo | zastupajte | — | |
Active past participle | zastupao m / zastupala f / zastupalo n | zastupali m / zastupale f / zastupala n | |||||
Passive past participle | zastupan m / zastupana f / zastupano n | zastupani m / zastupane f / zastupana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|