From žìvac.
živcírati impf (Cyrillic spelling живци́рати)
Infinitive: živcirati | Present verbal adverb: živcírajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: živcírānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | živciram | živciraš | živcira | živciramo | živcirate | živciraju | |
Future | Future I | živcirat ću1 živciraću |
živcirat ćeš1 živciraćeš |
živcirat će1 živciraće |
živcirat ćemo1 živciraćemo |
živcirat ćete1 živciraćete |
živcirat će1 živciraće |
Future II | bȕdēm živcirao2 | bȕdēš živcirao2 | bȕdē živcirao2 | bȕdēmo živcirali2 | bȕdēte živcirali2 | bȕdū živcirali2 | |
Past | Perfect | živcirao sam2 | živcirao si2 | živcirao je2 | živcirali smo2 | živcirali ste2 | živcirali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam živcirao2 | bȉo si živcirao2 | bȉo je živcirao2 | bíli smo živcirali2 | bíli ste živcirali2 | bíli su živcirali2 | |
Imperfect | živcirah | živciraše | živciraše | živcirasmo | živciraste | živcirahu | |
Conditional I | živcirao bih2 | živcirao bi2 | živcirao bi2 | živcirali bismo2 | živcirali biste2 | živcirali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih živcirao2 | bȉo bi živcirao2 | bȉo bi živcirao2 | bíli bismo živcirali2 | bíli biste živcirali2 | bíli bi živcirali2 | |
Imperative | — | živciraj | — | živcirajmo | živcirajte | — | |
Active past participle | živcirao m / živcirala f / živciralo n | živcirali m / živcirale f / živcirala n | |||||
Passive past participle | živciran m / živcirana f / živcirano n | živcirani m / živcirane f / živcirana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|