Possibly from Proto-Indo-European *mergʰ- (“to moisten, wet”) via a metathesized schwebeablaut form of *mregʰ- or zero-grade form *mr̥gʰ-; cognates include Latvian merguot (“to rain slowly”), merga (“soft rain”).[1]
The shift of PIE *mr > Greek *b is also seen in the unrelated βρεχμός (brekhmós, “front part of the head”), from *mregʰ- (“brain, skull”), as well as βραχύς (brakhús, “short, brief; few”), from *mr̥ǵʰús (“short, brief”).
βρέχω • (brékhō)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔβρεχον | ἔβρεχες | ἔβρεχε(ν) | ἐβρέχετον | ἐβρεχέτην | ἐβρέχομεν | ἐβρέχετε | ἔβρεχον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐβρεχόμην | ἐβρέχου | ἐβρέχετο | ἐβρέχεσθον | ἐβρεχέσθην | ἐβρεχόμεθᾰ | ἐβρέχεσθε | ἐβρέχοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | βρέξω | βρέξεις | βρέξει | βρέξετον | βρέξετον | βρέξομεν | βρέξετε | βρέξουσῐ(ν) | ||||
optative | βρέξοιμῐ | βρέξοις | βρέξοι | βρέξοιτον | βρεξοίτην | βρέξοιμεν | βρέξοιτε | βρέξοιεν | |||||
middle | indicative | βρέξομαι | βρέξῃ, βρέξει |
βρέξεται | βρέξεσθον | βρέξεσθον | βρεξόμεθᾰ | βρέξεσθε | βρέξονται | ||||
optative | βρεξοίμην | βρέξοιο | βρέξοιτο | βρέξοισθον | βρεξοίσθην | βρεξοίμεθᾰ | βρέξοισθε | βρέξοιντο | |||||
passive | indicative | βρεχθήσομαι | βρεχθήσῃ | βρεχθήσεται | βρεχθήσεσθον | βρεχθήσεσθον | βρεχθησόμεθᾰ | βρεχθήσεσθε | βρεχθήσονται | ||||
optative | βρεχθησοίμην | βρεχθήσοιο | βρεχθήσοιτο | βρεχθήσοισθον | βρεχθησοίσθην | βρεχθησοίμεθᾰ | βρεχθήσοισθε | βρεχθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | βρέξειν | βρέξεσθαι | βρεχθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | βρέξων | βρεξόμενος | βρεχθησόμενος | |||||||||
f | βρέξουσᾰ | βρεξομένη | βρεχθησομένη | ||||||||||
n | βρέξον | βρεξόμενον | βρεχθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | βρᾰχήσομαι | βρᾰχήσῃ | βρᾰχήσεται | βρᾰχήσεσθον | βρᾰχήσεσθον | βρᾰχησόμεθᾰ | βρᾰχήσεσθε | βρᾰχήσονται | ||||
optative | βρᾰχησοίμην | βρᾰχήσοιο | βρᾰχήσοιτο | βρᾰχήσοισθον | βρᾰχησοίσθην | βρᾰχησοίμεθᾰ | βρᾰχήσοισθε | βρᾰχήσοιντο | |||||
passive | |||||||||||||
infinitive | βρᾰχήσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | βρᾰχησόμενος | |||||||||||
f | βρᾰχησομένη | ||||||||||||
n | βρᾰχησόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | ἐβρᾰ́χην | ἐβρᾰ́χης | ἐβρᾰ́χη | ἐβρᾰ́χητον | ἐβρᾰχήτην | ἐβρᾰ́χημεν | ἐβρᾰ́χητε | ἐβρᾰ́χησᾰν | ||||
subjunctive | βρᾰχῶ | βρᾰχῇς | βρᾰχῇ | βρᾰχῆτον | βρᾰχῆτον | βρᾰχῶμεν | βρᾰχῆτε | βρᾰχῶσῐ(ν) | |||||
optative | βρᾰχείην | βρᾰχείης | βρᾰχείη | βρᾰχεῖτον, βρᾰχείητον |
βρᾰχείτην, βρᾰχειήτην |
βρᾰχεῖμεν, βρᾰχείημεν |
βρᾰχεῖτε, βρᾰχείητε |
βρᾰχεῖεν, βρᾰχείησᾰν | |||||
imperative | βρᾰ́χηθῐ | βρᾰχήτω | βρᾰ́χητον | βρᾰχήτων | βρᾰ́χητε | βρᾰχέντων | |||||||
passive | |||||||||||||
infinitive | βρᾰχῆναι | ||||||||||||
participle | m | βρᾰχείς | |||||||||||
f | βρᾰχεῖσᾰ | ||||||||||||
n | βρᾰχέν | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | ἐβρέχην | ἐβρέχης | ἐβρέχη | ἐβρέχητον | ἐβρεχήτην | ἐβρέχημεν | ἐβρέχητε | ἐβρέχησᾰν | ||||
subjunctive | βρεχῶ | βρεχῇς | βρεχῇ | βρεχῆτον | βρεχῆτον | βρεχῶμεν | βρεχῆτε | βρεχῶσῐ(ν) | |||||
optative | βρεχείην | βρεχείης | βρεχείη | βρεχεῖτον, βρεχείητον |
βρεχείτην, βρεχειήτην |
βρεχεῖμεν, βρεχείημεν |
βρεχεῖτε, βρεχείητε |
βρεχεῖεν, βρεχείησᾰν | |||||
imperative | βρέχηθῐ | βρεχήτω | βρέχητον | βρεχήτων | βρέχητε | βρεχέντων | |||||||
passive | |||||||||||||
infinitive | βρεχῆναι | ||||||||||||
participle | m | βρεχείς | |||||||||||
f | βρεχεῖσᾰ | ||||||||||||
n | βρεχέν | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | βέβρεγμαι | βέβρεξαι | βέβρεκται | βέβρεχθον | βέβρεχθον | βεβρέγμεθᾰ | βέβρεχθε | βεβρέγᾰται | ||||
subjunctive | βεβρεγμένος ὦ | βεβρεγμένος ᾖς | βεβρεγμένος ᾖ | βεβρεγμένω ἦτον | βεβρεγμένω ἦτον | βεβρεγμένοι ὦμεν | βεβρεγμένοι ἦτε | βεβρεγμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | βεβρεγμένος εἴην | βεβρεγμένος εἴης | βεβρεγμένος εἴη | βεβρεγμένω εἴητον/εἶτον | βεβρεγμένω εἰήτην/εἴτην | βεβρεγμένοι εἴημεν/εἶμεν | βεβρεγμένοι εἴητε/εἶτε | βεβρεγμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | βέβρεξο | βεβρέχθω | βέβρεχθον | βεβρέχθων | βέβρεχθε | βεβρέχθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | βεβρέχθαι | ||||||||||||
participle | m | βεβρεγμένος | |||||||||||
f | βεβρεγμένη | ||||||||||||
n | βεβρεγμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἐβεβρέγμην | ἐβέβρεξο | ἐβέβρεκτο | ἐβέβρεχθον | ἐβεβρέχθην | ἐβεβρέγμεθᾰ | ἐβέβρεχθε | ἐβεβρέγᾰτο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Compounds
From Ancient Greek βρέχω (brékhō, “to wet, drench. Sense "rain" since Hellenistic times”). The impersonal 3rd singulars, by ellipsis of noun God, or Zeus, or the cloud, etc. Unrelated to βρέγμα (vrégma, “(anatomy) bregma”), assumed as related by Hippocrates and Aristotle.[1]
βρέχω • (vrécho) (past έβρεξα, passive βρέχομαι, p‑past βράχηκα, ppp βρεγμένος / βρεμένος)
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | βρέχω | βρέξω | βρέχομαι | βραχώ |
2 sg | βρέχεις | βρέξεις | βρέχεσαι | βραχείς |
3 sg | βρέχει1 | βρέξει1 | βρέχεται | βραχεί |
1 pl | βρέχουμε, [‑ομε] | βρέξουμε, [‑ομε] | βρεχόμαστε | βραχούμε |
2 pl | βρέχετε | βρέξετε | βρέχεστε, βρεχόσαστε | βραχείτε |
3 pl | βρέχουν(ε) | βρέξουν(ε) | βρέχονται | βραχούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | έβρεχα | έβρεξα | βρεχόμουν(α) | βράχηκα |
2 sg | έβρεχες | έβρεξες | βρεχόσουν(α) | βράχηκες |
3 sg | έβρεχε1 | έβρεξε1 | βρεχόταν(ε) | βράχηκε |
1 pl | βρέχαμε | βρέξαμε | βρεχόμασταν, (‑όμαστε) | βραχήκαμε |
2 pl | βρέχατε | βρέξατε | βρεχόσασταν, (‑όσαστε) | βραχήκατε |
3 pl | έβρεχαν, βρέχαν(ε) | έβρεξαν, βρέξαν(ε) | βρέχονταν, (βρεχόντουσαν) | βράχηκαν, βραχήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα βρέχω ➤ | θα βρέξω ➤ | θα βρέχομαι ➤ | θα βραχώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα βρέχεις, … | θα βρέξεις, … | θα βρέχεσαι, … | θα βραχείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … βρέξει | έχω, έχεις, … βραχεί | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … βρέξει | είχα, είχες, … βραχεί | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … βρέξει | θα έχω, θα έχεις, … βραχεί | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | βρέχε | βρέξε | — | βρέξου |
2 pl | βρέχετε | βρέξτε | βρέχεστε | βραχείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | βρέχοντας ➤ | — | ||
Perfect participle➤ | έχοντας βρέξει ➤ | βρεγμένος, ‑η, ‑o βρεμένος, ‑η, ‑o ➤ | ||
Nonfinite form➤ | βρέξει | βραχεί | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
1. 3rd singular persons, also impersonal: it rains, it rained, it will rain • (…) optional or informal. rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Expressions:
From stems βρεχ-βρεγ(βρεξ)-βροχ (& see their derivatives)