From Proto-Hellenic *stiďďō, from Proto-Indo-European *(s)teyg- (“to pierce, prick, be sharp”). Cognate with Proto-Germanic *stikkô, whence English stick.[1]
στίζω • (stízō)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔστιζον | ἔστιζες | ἔστιζε(ν) | ἐστίζετον | ἐστιζέτην | ἐστίζομεν | ἐστίζετε | ἔστιζον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐστιζόμην | ἐστίζου | ἐστίζετο | ἐστίζεσθον | ἐστιζέσθην | ἐστιζόμεθᾰ | ἐστίζεσθε | ἐστίζοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | στίξω | στίξεις | στίξει | στίξετον | στίξετον | στίξομεν | στίξετε | στίξουσῐ(ν) | ||||
optative | στίξοιμῐ | στίξοις | στίξοι | στίξοιτον | στιξοίτην | στίξοιμεν | στίξοιτε | στίξοιεν | |||||
middle | indicative | στίξομαι | στίξῃ, στίξει |
στίξεται | στίξεσθον | στίξεσθον | στιξόμεθᾰ | στίξεσθε | στίξονται | ||||
optative | στιξοίμην | στίξοιο | στίξοιτο | στίξοισθον | στιξοίσθην | στιξοίμεθᾰ | στίξοισθε | στίξοιντο | |||||
passive | indicative | στιχθήσομαι | στιχθήσῃ | στιχθήσεται | στιχθήσεσθον | στιχθήσεσθον | στιχθησόμεθᾰ | στιχθήσεσθε | στιχθήσονται | ||||
optative | στιχθησοίμην | στιχθήσοιο | στιχθήσοιτο | στιχθήσοισθον | στιχθησοίσθην | στιχθησοίμεθᾰ | στιχθήσοισθε | στιχθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | στίξειν | στίξεσθαι | στιχθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | στίξων | στιξόμενος | στιχθησόμενος | |||||||||
f | στίξουσᾰ | στιξομένη | στιχθησομένη | ||||||||||
n | στῖξον | στιξόμενον | στιχθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἔστιγμαι | ἔστιξαι | ἔστικται | ἔστιχθον | ἔστιχθον | ἐστίγμεθᾰ | ἔστιχθε | ἐστίγᾰται | ||||
subjunctive | ἐστιγμένος ὦ | ἐστιγμένος ᾖς | ἐστιγμένος ᾖ | ἐστιγμένω ἦτον | ἐστιγμένω ἦτον | ἐστιγμένοι ὦμεν | ἐστιγμένοι ἦτε | ἐστιγμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἐστιγμένος εἴην | ἐστιγμένος εἴης | ἐστιγμένος εἴη | ἐστιγμένω εἴητον/εἶτον | ἐστιγμένω εἰήτην/εἴτην | ἐστιγμένοι εἴημεν/εἶμεν | ἐστιγμένοι εἴητε/εἶτε | ἐστιγμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ἔστιξο | ἐστίχθω | ἔστιχθον | ἐστίχθων | ἔστιχθε | ἐστίχθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | ἐστῖχθαι | ||||||||||||
participle | m | ἐστιγμένος | |||||||||||
f | ἐστιγμένη | ||||||||||||
n | ἐστιγμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|