Beekes notes comparisons by Bezzenberger and Fick to Proto-Germanic *þakjaną (“to burn”), which he notes is isolated within Germanic, and takes the Greek, per Furnee, from a Pre-Greek substrate.[1]
A further analysis of the origins of the borrowing takes the Greek term as a rebracketing of το (to) + *άγηνον (*ágēnon), with the latter equivalent to generic Semitic terms for a bowl, such as Aramaic אַגָּנָא / אַגָּאנָא / ܐܓܢܐ (ʾaggānā), Hebrew אַגָּן (ʾaggā́n), Ugaritic 𐎀𐎂𐎐 (ảgn), Akkadian 𒌓𒅗𒁇 (UD.KA.BAR /agannum/), and Egyptian jkn (“bowl”), of a vague borrowing source within the area of the present languages.[2]
τάγηνον • (tágēnon) n (genitive τᾰγήνου); second declension
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | τὸ τάγηνον tò tágēnon |
τὼ ταγήνω tṑ tagḗnō |
τᾰ̀ τάγηνᾰ tà tágēna | ||||||||||
Genitive | τοῦ ταγήνου toû tagḗnou |
τοῖν ταγήνοιν toîn tagḗnoin |
τῶν ταγήνων tôn tagḗnōn | ||||||||||
Dative | τῷ ταγήνῳ tôi tagḗnōi |
τοῖν ταγήνοιν toîn tagḗnoin |
τοῖς ταγήνοις toîs tagḗnois | ||||||||||
Accusative | τὸ τάγηνον tò tágēnon |
τὼ ταγήνω tṑ tagḗnō |
τᾰ̀ τάγηνᾰ tà tágēna | ||||||||||
Vocative | τάγηνον tágēnon |
ταγήνω tagḗnō |
τάγηνᾰ tágēna | ||||||||||
Notes: |
|
Including descendants of the variant τήγανον (tḗganon)