мужик

Hello, you have come here looking for the meaning of the word мужик. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word мужик, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say мужик in singular and plural. Everything you need to know about the word мужик you have here. The definition of the word мужик will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofмужик, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Russian

Alternative forms

Etymology

From муж (muž, man (dated); husband) +‎ -ик (-ik).

Pronunciation

  • IPA(key):
  • Audio:(file)

Noun

мужи́к (mužíkm anim (genitive мужика́, nominative plural мужики́, genitive plural мужико́в, relational adjective мужи́цкий or мужи́чий, diminutive мужичо́к, augmentative мужичи́ще, pejorative мужичо́нка or мужичи́шка)

  1. (low colloquial) man (male person); (UK) bloke, (US) dude, fella, guy
    Synonym: (regular term) мужчи́на (mužčína)
    Antonym: (derogatory) ба́ба (bába)
  2. (colloquial) husband
    Synonyms: (regular term) муж (muž), (formal) супру́г (suprúg)
  3. (colloquial, approving) a man as a bearer of masculine qualities; man, macho man, real man
    Synonyms: ма́чо (máčo), мужла́н (mužlán)
  4. (colloquial) Term of address for men to each other
    Послу́шайте, мужики́!Poslúšajte, mužikí!Listen, men!
  5. (rude, archaic, vernacular) coarse, uncouth man; boor
    Synonym: мужла́н (mužlán)
  6. (historical, Tsarist Russia) commoner, peasant; mujik/muzhik
    Synonyms: крестья́нин (krestʹjánin), простолюди́н (prostoljudín)
    • 1885, Николай Лесков [Nikolai Leskov], “Глава шестая”, in Пугало; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, transl., The Spook, New York: Alfred A. Knopf, 2013:
      Зимо́ю, когда́ в до́ме вста́вили двойны́е ра́мы, я не мог по-пре́жнему ча́сто ви́деться с де́душкой Ильёй и с други́ми мужика́ми.
      Zimóju, kogdá v dóme vstávili dvojnýje rámy, ja ne mog po-préžnemu částo vídetʹsja s déduškoj Ilʹjój i s drugími mužikámi.
      In winter, when the storm windows were put up, I couldn’t see Grandpa Ilya and the other muzhiks as often as before.
  7. (criminal slang) ordinary convict working conscientiously in a prison camp

Declension

Derived terms

Descendants