прежи́вјети pf (Latin spelling prežívjeti)
Infinitive: преживјети | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: прежи́вје̄вши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | преживим | преживиш | преживи | преживимо | преживите | преживе | |
Future | Future I | преживјет ћу1 преживјећу |
преживјет ћеш1 преживјећеш |
преживјет ће1 преживјеће |
преживјет ћемо1 преживјећемо |
преживјет ћете1 преживјећете |
преживјет ће1 преживјеће |
Future II | бу̏де̄м преживио2 | бу̏де̄ш преживио2 | бу̏де̄ преживио2 | бу̏де̄мо преживјели2 | бу̏де̄те преживјели2 | бу̏дӯ преживјели2 | |
Past | Perfect | преживио сам2 | преживио си2 | преживио је2 | преживјели смо2 | преживјели сте2 | преживјели су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам преживио2 | би̏о си преживио2 | би̏о је преживио2 | би́ли смо преживјели2 | би́ли сте преживјели2 | би́ли су преживјели2 | |
Aorist | преживјех | преживје | преживје | преживјесмо | преживјесте | преживјеше | |
Conditional I | преживио бих2 | преживио би2 | преживио би2 | преживјели бисмо2 | преживјели бисте2 | преживјели би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих преживио2 | би̏о би преживио2 | би̏о би преживио2 | би́ли бисмо преживјели2 | би́ли бисте преживјели2 | би́ли би преживјели2 | |
Imperative | — | преживи | — | преживимо | преживите | — | |
Active past participle | преживио m / преживјела f / преживјело n | преживјели m / преживјеле f / преживјела n | |||||
Passive past participle | преживљен m / преживљена f / преживљено n | преживљени m / преживљене f / преживљена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|