دست

Hello, you have come here looking for the meaning of the word دست. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word دست, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say دست in singular and plural. Everything you need to know about the word دست you have here. The definition of the word دست will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofدست, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: دشت, and دسى

Arabic

Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar

Etymology

Borrowed from Persian دست (dast, literally hand) and دشت (dašt, plain).

Pronunciation

  • IPA(key): /dast/
  • (colloquially in the cauldron sense also): IPA(key): /dist/

Noun

دَسْت (dastm (plural دُسُوت (dusūt))

  1. boiler, cauldron, kettle, cupola etc.
    Near-synonym: صَاج (ṣāj)
    • 1226, محمد بن الحسن بن محمد بن الكريم الكاتب البغدادي, “الباب التاسع في ذكر الحلاوات وأصنافها”, in كتاب الطبيخ ومعجم المآكل الدمشقية, Hindawi Foundation, published 2018, →ISBN, page 75:
      مكفن
      يؤخذ رطل سكر وثلث رطل لوز أو فستق، فيُدَق الجميع ناعمًا، ويُعجن بماء الورد عجنًا قويًّا، ثم يُطرح في الدست أوقية شَيْرَج، ويُحَل نصف رطل سكر فيُعمل جُلَّابًا، فإذا غلى الشَّيْرَج طُرح عليه ثلث الجُلَّاب، ويواصل تحريكه، ثم يُطرح عليه أوقية نشا مُدافًا بماء، ولا يزال يُحرَّك حتى ينعقد، ثم يُطرح على بلاطة ناعمة حتى يبرد، ويُبسط قطعًا صغارًا مربَّعة قدر الكف، ثم يُجعل عليه شيء من ذلك السكر واللوز والمعجون، ويُلَف على هيئة الأوساط، ثم يُذَر عليه السكر المطيَّب ويُرفع.
      Mukaffan
      One takes a rottol of sugar and a third of a rottol of almond and pistachio, then pounds all fine, and kneads with rosewater heartily, then throws an ounce of sesame oil in a kettle, and dissolves half a rottol of sugar, and produces rosewater syrup, and when the sesame oil boils a third of the rosewater syrup is thrown upon it, connected by working it in a bit, then one throws upon it an ounce of starch diluted with water, then one continues to work it in until it becomes a slop, then on casts it upon a thin slate until it cools off, then it is spread into small strands quadrupled after the size of the handpalm, then one applies upon it some of that sugar and the almond and the dough and rolls in around the centres, then one scatters upon it the seasoned sugar and finishes.
  2. (archaic) seat, throne, cathedra etc.
    Synonym: مَجْلِس (majlis)
  3. (obsolete) a cushioning, carpeting, resting place, place of honor
  4. (obsolete) pack of clothes, apparel, dress that accompanies a man of honour
  5. (obsolete) assembly, company
    Synonym: مَجْلِس (majlis)
  6. (obsolete) plain; desert
  7. (obsolete) a match of playing cards or chess or contest fighting etc.
  8. (obsolete, figurative) hand, power, authority; lead in a game of cards etc.; pomp
  9. (obsolete) quire of paper
    Near-synonyms: يَد (yad), مَاعُون (māʕūn), رِزْمَة (rizma), دَسْتَج (dastaj), حُزْمَة (ḥuzma), كُرَّاسَة (kurrāsa)

Declension

Derived terms

References

  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “دست”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, pages 440b–441a
  • Freytag, Georg (1833) “دست”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 29a
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “دست”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 695
  • Quatremère, Étienne Marc (1845) Histoire des sultans mamlouks, de l'Égypte. Tome second, deuzième partie. (in French), Paris: Oriental Translation Fund, pages 236–239
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “دست”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, page 361
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (2020) “دست”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 6th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 288a. Older editions don’t know the vocalization of دَسْت (dast) in the boiler sense.

Baluchi

Etymology

From Proto-Iranian *jástah, from Proto-Indo-Iranian *ȷ́ʰástas, from Proto-Indo-European *ǵʰés-to- (hand), from *ǵʰes-.

Noun

دست (dast)

  1. hand

Persian

Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Alternative forms

Etymology

    Inherited from Middle Persian 𐭩𐭣𐭤 (YDH /⁠dast⁠/), from Old Persian 𐎭𐎿𐎫 (dasta), from Proto-Iranian *jástah, from Proto-Indo-Iranian *ȷ́ʰástas (hand).[1]

    Compare Northern Kurdish dest, Avestan 𐬰𐬀𐬯𐬙𐬀 (zasta), Sogdian ܕܣܛ (ẟast-, hand), Sanskrit हस्त (hasta), Ancient Greek χείρ (kheír, hand), Albanian dorë (hand), Tocharian A tsar, Latin hīr (hand).

    Pronunciation

    Readings
    Classical reading? dast
    Dari reading? dast
    Iranian reading? dast
    Tajik reading? dast
    • Audio (Iran):(file)

    Noun

    Dari دست
    Iranian Persian
    Tajik даст

    دَسْت (dast) (plural دستان (dastân) or دست‌ها (dast-hâ))

    1. (anatomy) hand
    2. (anatomy) arm
    3. hand (side; part, camp; direction, either right or left)
      • 11th century, Abulfazl-i Bayhaqī, Tārīx-i Bayhaqī
        خواجه امیر حسنک را هر چند خواست که پیش وی بنشیند نگذاشت و بر دست راست من و دست راست خواجه ابوالقاسم کثیر و بونصر مشکان بنشاند، هر چند ابوالقاسم کثیر معزول بود، اما حرمتش سخت بزرگ بود و بوسهل بر دست چپ خواجه، از این نیز سخت‌تر بتابید
        Although Amir Hasanak wanted to sit near him, Khwajah didn't let it, and seated him at my right-hand, and at Khwajah Abul-Qasim Kasir's and Bu Nasr Mushkan's right-hand—although Abul-Qasim Kasir was deposed, his reverence was so great—and Bu Sahl at Khwajah's left-hand; he was outraged even more because of this.

    Inflection

        Basic forms of دست (dast)
    singular plural
    bare دست
    (dast)
    دستان
    (dastấn)
    دستا
    (dastấ)
    definitive direct object دست را
    (dast râ)
    دست رو
    (dasto)
    دستان را
    (dastấn râ)
    دستا رو
    (dastấ ro)
    ezâfe دست
    (dast-e)
    دستان
    (dastấn-e)
    دستای
    (dastấ-ye)
    marked indefinite
    or relative definite
    دستی
    (dast-i)
    دستانی
    (dastấn-i)
    دستایی
    (dastấi)
    Colloquial.
        Possessive forms of دست (dast)
    singular plural
    1st person singular
    (“my”)
    دستم
    (dástam)
    دستانم
    (dastấnam)
    دستام
    (dastấm)
    2nd person singular
    (“your”)
    دستت
    (dástat)

    (dástet)
    دستانت
    (dastấnat)
    دستات
    (dastất)
    3rd person singular
    (“his, her, its”)
    دستش
    (dástaš)

    (dásteš)
    دستانش
    (dastấnaš)
    دستاش
    (dastấš)
    1st plural
    (“our”)
    دستمان
    (dástemân)
    دستمون
    (dástemun)
    دستانمان
    (dastấnemân)
    دستامون
    (dastấmun)
    2nd plural
    (“your”)
    دستتان
    (dástetân)
    دستتون
    (dástetun)
    دستانتان
    (dastấnetân)
    دستاتون
    (dastấtun)
    3rd plural
    (“their”)
    دستشان
    (dástešân)
    دستشون
    (dástešun)
    دستانشان
    (dastấnešân)
    دستاشون
    (dastấšun)
    Colloquial.

    Derived terms

    Descendants

    • Azerbaijani: dəst
    • Bengali: দস্ত (dosto)
    • Gujarati: દસ્ત (dast)
    • Gulf Arabic: دست (dast, glove) (Kuwait)
    • Hindi: दस्त (dast)
    • Kumzari: دست

    References

    1. ^ Rastorgujeva, V. S., Edelʹman, D. I. (2003) Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov (in Russian), volume 2, Moscow: Vostochnaya Literatura, page 372