Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ἐσχάρα. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ἐσχάρα, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ἐσχάρα in singular and plural. Everything you need to know about the word
ἐσχάρα you have here. The definition of the word
ἐσχάρα will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ἐσχάρα, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ancient Greek
Etymology
Beekes points out the absence of cognates in other Indo-European languages and considers the word to be of Pre-Greek origin.[1]
Some have pointed out the similarity to Gothic 𐌰𐌶𐌲𐍉 (azgō), itself derived from Proto-Indo-European *h₂eHs- (“to dry, burn, glow; hearth, ashes”), or a combination of this root and *dʰegʷʰ- (“to burn”).[2] The root *h₂eHs- is known for its enlargements, be they dental or velar, as in Ancient Greek ἄζω (ázō) and ἄσβολος (ásbolos).
According to Gamkrelidze and Ivanov, a Kartvelian borrowing. Compare Proto-Kartvelian *c₁x- (“burn, give off heat”), whence Georgian სიცხე (sicxe), Mingrelian ჩხე (čxe), Laz ჩხე (çxe) and Svan root შხ- (šx-, “burn, set fire”). The initial ἐ- (e-) of the Greek form is a prothetic vowel.[3]
Parvulescu relates Ancient Greek χαρά (khará), thus *" in gratitude", replacing ἑστίᾱ (hestíā, “fireplace, altar”) in Homer.[4]
Pronunciation
- IPA(key): /es.kʰá.raː/ → /esˈxa.ra/ → /esˈxa.ra/
Noun
ἐσχάρᾱ • (eskhárā) f (genitive ἐσχάρᾱς); first declension
- hearth
- sacrificing hearth
800 BCE – 600 BCE,
Homer,
Odyssey 14.418–420:
- ὣς ἄρα φωνήσας κέασε ξύλα νηλέϊ χαλκῷ· οἱ δ' ὗν εἰσῆγον μάλα πίονα πενταέτηρον. τὸν μὲν ἔπειτ' ἔστησαν ἐπ' ἐσχάρῃ
- hṑs ára phōnḗsas kéase xúla nēléï khalkôi; hoi d’ hûn eisêgon mála píona pentaétēron. tòn mèn épeit’ éstēsan ep’ eskhárēi [...]
- 1900 translation by Samuel Butler
- On this he began chopping firewood, while the others brought in a fine fat five year old boar pig, and set it at the altar.
- house
- (figuratively) platform, stand
Inflection
Derived terms
Descendants
References
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 472
- ^ Guus Kroonen (2013) “*askōn-”, in Alexander Lubotsky, editor, Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 38
- ^ Gamkrelidze, Th. V., Ivanov, V. V. (1995) Indo-European and the Indo-Europeans. A Reconstruction and Historical Analysis of a Proto-Language and Proto-Culture. Part I: The Text (Trends in linguistics. Studies and monographs; 80), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 800
- ^ Parvulescu, Adrian (2009) "Gk. έσχάρα “(sacrificial) brazier, hearth”" in Indogermanische Forschungen, vol. 114, pp. 132-136. https://doi.org/10.1515/9783110209006.132