Kanji in this term |
---|
厳 |
きび Grade: 6 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
嚴しい (kyūjitai) |
Originally from regular classical adjective 厳し (kibishi, “tight, close, without gaps”), first cited to roughly 830.[1]
This earlier form later shifted conjugation patterns, from the so-called "-ku adjective" to the "-shiku adjective" pattern. The two conjugation types appear to have been in broadly free variation, with both forms developing the strict; severe senses in parallel.[1] Historically, while there was some overlap, there does appear to be a sense distinction in Classical Japanese texts, wherein the older "-ku adjective" form was used more commonly to express the more objective qualities of "tight, close", while the "-shiku adjective" was used more commonly to express the more subjective qualities of "severe; harsh".[1]
The "-shiku adjective" pattern is first cited from the late 900s.[1]
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Continuative (連用形) | 厳しく | きびしく きびしく |
|
Terminal (終止形) | 厳しい | きびしい | |
Attributive (連体形) | 厳しい | きびしい | |
Key constructions | |||
Informal negative | 厳しくない | きびしくない きびしくない |
|
Informal past | 厳しかった | きびしかった きびしかった |
|
Informal negative past | 厳しくなかった | きびしくなかった きびしくなかった |
|
Formal | 厳しいです | きびしいです | |
Conjunctive | 厳しくて | きびしくて きびしくて |
|
Conditional | 厳しければ | きびしければ きびしければ |
厳しい • (kibishii) -i (adverbial 厳しく (kibishiku))
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 厳しかろ | きびしかろ | kibishikaro |
Continuative (連用形) | 厳しく | きびしく | kibishiku |
Terminal (終止形) | 厳しい | きびしい | kibishii |
Attributive (連体形) | 厳しい | きびしい | kibishii |
Hypothetical (仮定形) | 厳しけれ | きびしけれ | kibishikere |
Imperative (命令形) | 厳しかれ | きびしかれ | kibishikare |
Key constructions | |||
Informal negative | 厳しくない | きびしくない | kibishiku nai |
Informal past | 厳しかった | きびしかった | kibishikatta |
Informal negative past | 厳しくなかった | きびしくなかった | kibishiku nakatta |
Formal | 厳しいです | きびしいです | kibishii desu |
Formal negative | 厳しくないです | きびしくないです | kibishiku nai desu |
Formal past | 厳しかったです | きびしかったです | kibishikatta desu |
Formal negative past | 厳しくなかったです | きびしくなかったです | kibishiku nakatta desu |
Conjunctive | 厳しくて | きびしくて | kibishikute |
Conditional | 厳しければ | きびしければ | kibishikereba |
Provisional | 厳しかったら | きびしかったら | kibishikattara |
Volitional | 厳しかろう | きびしかろう | kibishikarō |
Adverbial | 厳しく | きびしく | kibishiku |
Degree | 厳しさ | きびしさ | kibishisa |
Kanji in this term |
---|
厳 |
いつく Grade: 6 |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
嚴しい (kyūjitai) 美しい (rare) 慈しい (rare) |
From the 連体形 (rentaikei, “attributive form”) of Early Middle Japanese adjective 厳し (itsukushi), with the medial /-k-/ falling out.
厳しい • (itsukushii) -i (adverbial 厳しく (itsukushiku))