Hello, you have come here looking for the meaning of the word
参る. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
参る, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
参る in singular and plural. Everything you need to know about the word
参る you have here. The definition of the word
参る will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
参る, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Alternative spelling
|
參る (kyūjitai)
|
Etymology
|
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Needs cleanup -- etym is currently tautological. See 語誌 notes in NKD entry -- まゐ element is of uncertain derivation. At any rate, it cannot be the stem of まゐる if まゐる is derived from itself.”
|
⟨mawi iru⟩ → /mawiru/ → /mairu/
From Old Japanese. First attested in the Nihon Shoki of 720.[1]
Originally a compound of 參 (mawi → mai, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of Old Japanese verb 參る (mawiru → mairu), “to go, particularly to the place or person of a social superior”, humble) + 入る (iru, “to enter”).[1][2][3] Old Japanese did not allow vowel clusters, resulting in the shortening of mawi iru to mawiru.
The transitive senses are obsolete in modern Japanese.
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「参る」
Source: Online Japanese Accent Dictionary
|
Stem forms
|
Terminal (終止形) Attributive (連体形)
|
参る
|
まいる
|
|
Imperative (命令形)
|
参れ
|
まいれ
|
|
Key constructions
|
Passive
|
参られる
|
まいられる
|
|
Causative
|
参らせる
|
まいらせる
|
|
Potential
|
参れる
|
まいれる
|
|
Volitional
|
参ろう
|
まいろー
|
|
Negative
|
参らない
|
まいらない
|
|
Negative perfective
|
参らなかった
|
まいらなかった
|
|
Formal
|
参ります
|
まいります
|
|
Perfective
|
参った
|
まいった
|
|
Conjunctive
|
参って
|
まいって
|
|
Hypothetical conditional
|
参れば
|
まいれば
|
|
Verb
参る • (mairu) ←まゐる (mawiru)?transitive or intransitive godan (stem 参り (mairi), past 参った (maitta))
- (intransitive, humble) to go
- このエレベーターは上へ参ります。
- Kono erebētā wa ue e mairimasu.
- This lift is going up.
- では、参ります。
- Deha, mairimasu.
- Let us start.
- (intransitive, humble) to come
- 電車がまいります。 ― densha ga mairimasu. ― The train is arriving.
- (intransitive) to visit (typically a place of social or spiritual importance, such as a noble's house or a shrine)
- 墓に参る ― haka ni mairu ― to visit a grave
- 神社に参る ― jinja ni mairu ― to visit a shrine
- to be overcome, to cede to a superior person or superior circumstances (by extension from the older "go to a superior" sense)
- (intransitive) to lose to an opponent
- 参ったな。 ― maitta na. ― You got me.
- (intransitive) to be bothered, overwhelmed, done in by circumstances
- 暑さに参る
- atsusa ni mairu
- to be done in by the heat
- (intransitive) to die
- (intransitive) to fall for someone romantically
- (transitive, humble, archaic) to go to (Can we verify(+) this sense?)
- (transitive, humble, archaic) to serve someone in some capacity, to do something for someone
- (transitive, humble, archaic) a 脇付 (wakizuke, “respectful title written after an addressee's name”) on the side of a formal letter
Conjugation
Katsuyōkei ("stem forms")
|
Mizenkei ("imperfective")
|
参ら
|
まいら
|
maira
|
Ren’yōkei ("continuative")
|
参り
|
まいり
|
mairi
|
Shūshikei ("terminal")
|
参る
|
まいる
|
mairu
|
Rentaikei ("attributive")
|
参る
|
まいる
|
mairu
|
Kateikei ("hypothetical")
|
参れ
|
まいれ
|
maire
|
Meireikei ("imperative")
|
参れ
|
まいれ
|
maire
|
Key constructions
|
Passive
|
参られる
|
まいられる
|
mairareru
|
Causative
|
参らせる 参らす
|
まいらせる まいらす
|
mairaseru mairasu
|
Potential
|
参れる
|
まいれる
|
maireru
|
Volitional
|
参ろう
|
まいろう
|
mairō
|
Negative
|
参らない
|
まいらない
|
mairanai
|
Negative continuative
|
参らず
|
まいらず
|
mairazu
|
Formal
|
参ります
|
まいります
|
mairimasu
|
Perfective
|
参った
|
まいった
|
maitta
|
Conjunctive
|
参って
|
まいって
|
maitte
|
Hypothetical conditional
|
参れば
|
まいれば
|
maireba
|
Stem forms
|
Irrealis (未然形)
|
参ら |
まゐら |
mawira
|
Continuative (連用形)
|
参り |
まゐり |
mawiri
|
Terminal (終止形)
|
参る |
まゐる |
mawiru
|
Attributive (連体形)
|
参る |
まゐる |
mawiru
|
Realis (已然形)
|
参れ |
まゐれ |
mawire
|
Imperative (命令形)
|
参れ |
まゐれ |
mawire
|
Key constructions
|
Negative
|
参らず |
まゐらず |
mawirazu
|
Contrasting conjunction
|
参れど |
まゐれど |
mawiredo
|
Causal conjunction
|
参れば |
まゐれば |
mawireba
|
Conditional conjunction
|
参らば |
まゐらば |
mawiraba
|
Past tense (firsthand knowledge)
|
参りき |
まゐりき |
mawiriki
|
Past tense (secondhand knowledge)
|
参りけり |
まゐりけり |
mawirikeri
|
Perfect tense (conscious action)
|
参りつ |
まゐりつ |
mawiritu
|
Perfect tense (natural event)
|
参りぬ |
まゐりぬ |
mawirinu
|
Perfect-continuative tense
|
参れり 参りたり |
まゐれり まゐりたり |
mawireri mawiritari
|
Volitional
|
参らむ |
まゐらむ |
mawiramu
|
Derived terms
See also
- (be bothered by circumstances): やられる (yarareru)
References
- ↑ 1.0 1.1 “参”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN