Hello, you have come here looking for the meaning of the word
盛者必衰. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
盛者必衰, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
盛者必衰 in singular and plural. Everything you need to know about the word
盛者必衰 you have here. The definition of the word
盛者必衰 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
盛者必衰, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
flourishing; to hold; contain flourishing; to hold; contain; to ladle; pick up with a utensil; surname
|
‑ist, ‑er (person); person (who does something)
|
certainly; must; will certainly; must; will; necessarily
|
weak; feeble; decline weak; feeble; decline; wane; mourning garments
|
simp. and trad. (盛者必衰)
|
盛
|
者
|
必
|
衰
|
Etymology
From 仁王經 (Humane King Sutra):
盛者必衰,實者必虛。
盛者必衰,实者必虚。 - Shèng zhě bì shuāi, shí zhě bì xū.
- Everything prosperous will eventually decline. Everything full will eventually become empty.
Pronunciation
Idiom
盛者必衰
- (Buddhism) Everything prosperous will eventually decline.
Japanese
Alternative spelling
|
盛者必衰 (kyūjitai)
|
Alternative spelling
|
盛者必衰 (kyūjitai)
|
Alternative spelling
|
盛者必衰 (kyūjitai)
|
Pronunciation
Proverb
盛者必衰 or 盛者必衰 or 盛者必衰 • (jōshahissui or shōjahissui or shōshahissui)
- (Buddhism) Everything prosperous will eventually decline.
(Can we date this quote?), “Chapter 1.1”, in Helen Craig McCullough, transl., 平家物語 :
- 祇園精舎の鐘の声、諸行無常の響き有り。沙羅双樹の花の色、盛者必衰の理を顕す。驕れる者も久しからず、唯春の夜の夢の如し。猛き者も遂には滅びぬ、偏に風の前の塵に同じ。
- Gionshōsha no kane no koe, shogyō mujō no hibiki ari. Sarasōju no hana no iro, jōshahissui no kotowari o arawasu. Ogoreru mono mo hisashikarazu, tada haru no yoru no yume no gotoshi. Takeki mono mo tsui ni wa horobinu, hitoeni kaze no mae no chiri ni onaji.
- The sound of the Gion Shōja bells echoes the impermanence of all things; the color of the sāla flowers reveals the truth that the prosperous must decline. The proud do not endure, they are like a dream on a spring night; the mighty fall at last, they are as dust before the wind.
See also