Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+8FC0, 迀
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8FC0
辿
CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 162, +3, 7 strokes, cangjie input 卜一十 (YMJ), composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 1253, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 38720
  • Dae Jaweon: page 1735, character 21
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3815, character 9
  • Unihan data for U+8FC0

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (61)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter kan
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɑn/
Pan
Wuyun
/kɑn/
Shao
Rongfen
/kɑn/
Edwin
Pulleyblank
/kan/
Li
Rong
/kɑn/
Wang
Li
/kɑn/
Bernhard
Karlgren
/kɑn/
Expected
Mandarin
Reflex
gān
Expected
Cantonese
Reflex
gon1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3574
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kaːn/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): かん (kan)
  • Kun: もとめる (motomeru)すすめる (susumeru)さえぎる (saegiru)

Korean

Hanja

(gan) (hangeul , revised gan, McCune–Reischauer kan, Yale kan)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.