Hola, siéntete bienvenido o bienvenida, estás en esta página web explorando la definición de Usuario discusión:Der Künstler. En esta web no solo dispondrás de la oportunidad de descubrir el total de las acepciones reconocidas por el diccionario para la palabra Usuario discusión:Der Künstler, sino que de la misma forma podrás conocer su etimología, sus atributos y podrás conocer la manera en que se dice Usuario discusión:Der Künstler en singular y en plural. Cualquier cosa que deberías conocer acerca de la palabra Usuario discusión:Der Künstler lo tienes en esta web. La definición de Usuario discusión:Der Künstler te servirá de ayuda a ser más adecuado y idóneo cuando te toque debatir o escribir tus enunciados. Estudiar la definición deUsuario discusión:Der Künstler, conjuntamente con las de otras palabras, incrementan el vocabulario y nos confieren de mayores y mejores capacidades lingüísticas.
Hola, Der Künstler. Te damos la bienvenida al Wikcionario en español; gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí.
Puedes encontrar algunas guías útiles aquí:
Esta es tu página de discusión, donde otros wikcionaristas pueden contactarte. Si quieres saber algo más, puedes contactarme en mi página de discusión, o dirigirte a la comunidad en el Café. No temas preguntar, estamos aquí para ayudarte.
Recuerda que los artículos no se firman, pero los mensajes personales sí; para dejar tu firma, pon cuatro tildes (~~~~) o usa el botón correspondiente, el cuarto desde la derecha en la botonera que hay en la parte superior de la caja de edición.
Esperamos que pases buenos momentos por aquí. Saludos muy cordiales.
— Guã Þin Nomme 21:49 3 ene 2010 (UTC).
Vea mayúscula, que es escribido en minúsculas. :D --Alois6 19:06 4 ene 2010 (UTC)
Gracias por los enlaces, Der Künstler, pero por alguna razón no he podido abrir el del archivo PDF que me dejaste (lo he intentado tres veces pero se queda atascado durante minutos). Cuando en oreja añadiste la traducción de rapa nui, al tiempo hiciste desaparecer otra. En cuanto a taringa, parece ser que también debería figurar tariŋa como forma alternativa y, al contrario de lo que dices en el comentario de esta edición en la página 32 del Diccionario Ilustrado Rapa nui - Español - Inglés - Francés. Escrito por Arturo Hernández Sallés y otros. ISBN 956-16-0338-1 (se puede hacer una búsqueda del libro aquí) se dice (únicamente, porque ni taringa ni tariŋa parecen figurar, a menos que estén en páginas que no muestra Google Books, cosa que parece probable) que ʻepe (tiene cuatro caracteres, no tres y el primero no es un mero apóstrofo) es el pabellón, no el lóbulo de la oreja, de modo que más que una sola traducción de rapa nui cabría dejar tres en oreja. En cuanto a tu cambio en araña, aquí está mi contestación a otro usuario que es válida también para ti. Para no andar con reversiones y reversiones de reversiones, me voy a abstener de arreglarlo. Saludos. --Jopronzolillo 10:33 6 ene 2010 (UTC)
Hecho. Gracias --Guã Þin Nomme 19:11 6 ene 2010 (UTC)
Ni dispongo de mucho tiempo para ello ni mi rapa nui va más allá de lo que pueda haber leído en las fuentes que he consultado, de modo que no veo fácil poder ayudar en una wikipedia en rapa nui. De todos modos, muchas gracias por el enlace. Saludos. --Jopronzolillo 10:19 7 ene 2010 (UTC)
«pez, pescado» no es un enlace correcto. Sobre la ayuda que pedías en Matamea. Saludos. --Jopronzolillo 20:29 9 ene 2010 (UTC)
Sobre esto (por cieto, operam no existe en latín; porque esa -m final marcaría un acusativo singular añadido a un acusativo plural) y esto (el acusativo sería Martem, no Martis que es genitivo), otra vez esto. Saludos. --Jopronzolillo 20:33 9 ene 2010 (UTC)
No. No hablo español. Perdoname. --Alois6 20:36 12 ene 2010 (UTC)
Hola, Der Künstler,
¿podrías usar la plantilla {{pronunciación}} en lugar de :* '''Pronunciación:''' {{AFI|}}? Esta plantilla proporciona lo mismo y ayuda a la categorízación de la página. Puedes ver un cambio aquí. Gracias. --Guã Þin Nomme 21:43 12 ene 2010 (UTC)
Hola, Der Künstler.
Si te fijas, lo he explicado en Discusión:mamón, pero no tengo inconveniente en repetirlo;
Dicho sea de paso, por favor, recuerda dejar tus comentarios en una sección aparte para que no se confundan con la conversación anterior. Saludos, Λεξικόφιλος 08:56 28 ene 2010 (UTC)
He atendido tu solicitud, saludos, --cvmontuy 01:57 11 feb 2010 (UTC)
Hola,
En la sección de etimología se enlaza con las forma canónica del étimo. Casi todas las palabras de las lenguas romances (al menos las occidentales) proceden del acusativo latino, así que no es necesario exponerlo de forma explícita, al menos en el enlace. Si realmente quieres ponerlo, puedes añadirlo con un ", a través del acusativo arborem". Saludos. --Guã Þin Nomme 09:21 5 ene 2010 (UTC)
{{etimología|latín|nix|diacrítico=nivem}}
o bien {{etimología|latín|nix}}, a través del acusativo '']''
.{{etimología2|del latín '']''}}, acusativo singular de '']''
{{etimología|latín|regem}}, acusativo singular de "]"
Sí, tiene cabida. Cualquier palabra tiene cabida mientras no vulnere ninguna de las políticas y acuerdos del Wikcionario, especialmente Wikcionario:Lo que Wikcionario no es y Wikcionario:Wikcionario no es una fuente primaria. En este caso, dentrar está suficientemente atestiguada por otras fuentes (Corpus del Español y CORDE), por lo que no hay dudas al respecto. Un saludo. --Guã Þin Nomme 15:43 7 mar 2010 (UTC)
Hola. Tengo una duda con polchén, su cognado es chipén, pero el chipén está ardiendo al elevarse, equivale a pavesa ¿Estás seguro de que el polchén está apagado?. Otra cosa, hace un tiempo te equivocaste en el sustantivo inanimado toki, "hacha", pusiste la definición del animado, "toqui", que ya estaba más abajo. Saludos. 186.40.185.69 23:56 20 dic 2010 (UTC)
Hola, Der Künstler. Con las variantes ortográficas, vez de hacer redirecciones como esta conviene más hacer una entrada adaptada a esa variante concreta y adecuadamente enlazada a la otra. Así está todo más claro y la información pertinente en cada lema. Saludos. --Ilidir 02:03 30 dic 2010 (UTC)
Hola, viendo ambas referencias, no entiendo muy bien la razón de esta edición y la voy a revertir. Si al final tú también la revirtieras, por favor deja una razón en la página de discusión o en el resumen al grabar la edición. Gracias. --87.217.184.172 10:39 26 jul 2011 (UTC)
Hola. Ignoro si existe convención ortográfica respecto a los "gentilicios" rapanuís, pero al parecer se trata de los nombres de lugar que actúan de modificadores o incluso por sí solos: vananga Rapa Nui = la lengua de Rapa Nui, te Tahiti = el tahitiano. Por eso usé la mayúscula, si tú tenías otra información que te llevó a hacer el traslado, me gustaría conocerla. Saludos. Lin linao ¿dime? 21:55 7 abr 2012 (UTC)
Hola. Lo arreglé de otro modo, dejé solo la mención a "nieto", porque es la forma canónica del castellano y porque seguramente la norma del protopolinesio era no distinguir el sexo de los parientes, excepto padre y madre (piensa que al señalar la etimología de catgut no ponemos que cat es "gato", "gata"). Saludos. Lin linao ¿dime? 20:58 1 jul 2012 (UTC)
Con plantillas es más rápido y en el caso de utcs además categoriza adecuadamente. Saludos. --95.20.67.168 12:31 2 jul 2012 (UTC)
Corchetes = fonéticos, barras = fonémicos. Sí, ambos válidos pero muestra una información muy diferente a /r/. Muchos diccionarios usan corchetes impropiamente (o sea, no de modo fonético estricto). Y en caso como este, a la menor duda las barras son seguras mientras los corchetes no. Si no estás de acuerdo, ponle {{discutido}} y deja un mensaje en la página de discusión del artículo. Saludos. --95.20.67.168 01:51 6 jul 2012 (UTC)
El usuario Λεξικόφιλος hizo una plantilla para la pronunciación en español donde se señalan las diferencias entre las dos principales pronunciaciones de nuestro idioma, la seseante y la no seseante, y esa propuesta, para mi punto de vista personal, me pareció muy buena. Echa un vistazo a la plantilla {{pronunciación}}.
Desgraciadamente el escocés es un idioma que desconozco totalmente y no te sé decir qué tan importante es eso de las pronunciaciones, pero al parecer y por lo que me escribes, esto es muy importante. Particularmente yo soy más de la idea de optar por las pronunciaciones estándar, o sea, las que optan las academias que regulan el idioma en cuestión o el que hablan las mayorías. Creo que para una persona que lee una entrada de un idioma extranjero, entre menos tipos de pronunciación haya, es mejor; pero me parece también interesante mostrar variaciones.
Como se ve en el artículo que me mostraste, creo que la plantilla "pronunciación" ofrece mucha libertad.
Te recomiendo que consultes con Λεξικόφιλος, él ha hecho muchas más plantillas que yo. Saludos. Vubo (discusión) 06:57 8 jul 2012 (UTC)
¿Podrías por favor mencionar las páginas del buscador del PDF de referencia del diccionario que mencionas en las entradas en rapa nui? Por ejemplo, la entrada āo está en la página 13 del formato PDF (no del libro real), pero ¿dónde se dice que proviene del "del protopolinesio nuclear *ao"? Saludos. --95.20.36.39 00:57 9 jul 2012 (UTC)
Si los lemas de palabras no en español se dejan sin el parámetro "leng=" de lengua, quedan categorizadas como vocablos o expresiones en español. Solución. Saludos. --95.20.36.39 19:25 9 jul 2012 (UTC)
Como dice el título, gracias por contribuir en el Wikcionario y por participar en el consenso que realicé hace algunos días..
Me permito a indicarte que la opción "Excepciones" tiene una "conchita de mango" déjame y te explico.
Si no das una postura clara sobre que decisión tomar, tu voto será anulado, un saludo. White Master ¿Aló? (es.wiki) 18:46 25 ago 2012 (UTC)
Hola Der Künstler, me gustaría que participaras también en esta votación. Un saludo.-- LK-4D4 ¿0100 101? 22:33 31 ago 2012 (UTC)
Es ésta bien? --Æ&Œ (discusión) 01:19 8 sep 2012 (UTC)
Y ahora? --Æ&Œ (discusión) 01:40 8 sep 2012 (UTC)
Hola Der Künstler, me ha gustado mucho tu trabajo lo cual se te agradece, por eso quisiera proponerte como verificador y autoverificado, tus contribuciones son valiosas y se ve que tienes experiencia. ¿Que dices?.--The Rock (Dime) 03:10 2 oct 2012 (UTC)
Hola. Las pocas plantillas de conjugación para el francés están en Categoría:FR:Plantillas de flexión de verbos. Siempre que necesites otras, navegas desde Categoría:Plantillas de flexión. Creo que con las de francés (como de muchos otros idiomas) habrá que hacer un trabajo de sistematización, pero eso es un proyecto futuro. Si no encuentras para entendre, tal vez puedas hacer un enlace externo a http://fr.wiktionary.orghttps://dictious.com/es/Annexe:Conjugaison_en_fran%C3%A7ais/entendre Saludo cordial, --Edgefield (discusión) 17:33 20 nov 2012 (UTC)
Hola, Der Künstler. Quería pedirte disculpas porque sin quererlo creé una polémica que no tenía nada que ver con tu pregunta en el Café acerca de este tema. Habrás observado que hice una propuesta al respecto que nadie ha contestado. ¿Qué opinas tú? Yo pienso que sería mejor eliminar tantos paréntesis volados. Saludos, --Edgefield (discusión) 20:53 4 dic 2012 (UTC)
Hola. Soy Lin linao de incógnito. Cuando puse la acepción del insecto tuve una razón para no indicar que se trataba de coleópteros (como sería de esperar), o eso creo. Tal vez había dípteros u otro orden involucrado. ¿Podrias comprobarlo? Gracias. Saludos. 190.95.57.7 18:23 10 dic 2012 (UTC)
Extraño par de ediciones las que llevaste a cabo en pica, no solo porque cambiaste la flexión sin miramientos y lo pusiste en primer lugar sin cambiar el resto de numeración de las acepciones, sino también porque era copyvio de la página que usas de referencia. Saludos. --87.222.111.147 19:41 11 dic 2012 (UTC)
Hola, Der Künstler. Te felicito por tu frecuente participación en el proyecto, con ediciones siempre interesantes y dialogadas. Un detalle: en general, no se emplea mayúscula inicial después de los dos puntos. Mira la sección sobre dos puntos en el Diccionario de dudas. Los únicos casos en que sí se usan mayúsculas es para introducir una cita entre comillas, en texto jurídicos y tras el encabezado de una carta. Saludos, --Edgefield (discusión) 17:12 13 dic 2012 (UTC)
Hola. Si creas contenido en rapa nui y dejas {{pronunciación}} sin la variable leng=rap, entonces queda categorizada como palabra en español, no en rapa nui, carente de pronunciación. Saludos. --87.222.96.106 22:14 13 dic 2012 (UTC)
Hola, Der Künstler. Sí hay una política respecto al uso de cursivas en los ejemplos: la palabra ejemplificada va en cursivas, el resto en letra normal. Ver Wikcionario:Estructura. Las cursivas, en general en español, es usan para resaltar palabras de ejemplos, títulos de libros o de otros idiomas, no por gusto . --Edgefield (discusión) 22:55 20 dic 2012 (UTC)
Hola, Der Künstler, feliz año nuevo. Me pregunto qué quieres decir con "literal" para el sinónimo de "cafetero" que pusiste a "colombiano". ¿Tal vez quisiste decir "figurado"? Sería útil algún ejemplo y su ámbito, o ponerlo en "relacionados" como hiciste con "paisa" (que sí es sinónimo de "colombiano" en algunos países), ya que no es realmente un sinónimo. De hecho, me gustaría pasar "colombiche" (horrible palabra) a "relacionados". Saludos, --Edgefield (discusión) 19:58 3 ene 2013 (UTC)
Hallo Künstler, gracias por interesarte en los idiomas de México, de entrada aquí esta una primera fuente, que mi amigo Frank Müller y tu servidor (yo) hemos compilado , como puedes ver el náhuatl tiene muchas variantes al igual que muchos idiomas hermanos, 500 años de resistencia occidental ha logrado diversificar el idioma, los lingüistas dicen que es una riqueza cultural, pero los propios hablantes dicen lo contrario, fue la fragmentación de su propio idioma para implementar un idioma colonial que sí está normado como lo es el español.
En este pequeño intento estamos pasando las palabras del wictionary nahuatl a otros idiomas, por obvias razones no podemos encontrar muchas fuentes, pero yo me comprometo a buscar referencias para que los lectores europeos e hispanos puedan entender. Saludos.--Marrovi (discusión) 18:24 20 ene 2013 (UTC)
Está bien, gracias por tu comentario. Acataré tanto tu deseo como el de Ninud. Es bueno tenerte otra vez por aquí. Saludos, --Edgefield (discusión) 16:44 5 feb 2013 (UTC)
Hola, Der Kúnstler. Te invito a que consultes el uso de corchetes vs. barras inclinadas en Wikcionario:Pronunciación. En general, para el latín, es mejor el uso de barras inclinadas ya que es imposible determinar sus variaciones fonéticas debido al largo uso del idioma, su pronunciación por parte de extranjeros y su pronunciación original. Las barras inclinadas indican la transcripción fonológica, es decir, en un nivel abstracto o general. Saludos, --Edgefield (discusión) 22:55 7 feb 2013 (UTC)
Viva. Segundo o registo, contribuistes para mwl.wikipedia em algum momento no passado. Na minha opinião, alguma das contribuições que analisei foi linguisticamente relevante. Ultimamente tenho andado a tentar perceber o estado linguístico de mwl.wikipedia. Seria um grande auxílio se pudésseis revelar alguma informação sobre o vosso conhecimento da língua mirandesa. Podeis contactar-me na minha página de discussão. Muito obrigado desde já. Saúde. Garsd (discusión) 21:27 9 feb 2013 (UTC)
Ya existe, por si quieres usarla en el campo semántico. Ver uso en palomita 5. Saludos, --Edgefield (discusión) 17:13 22 feb 2013 (UTC)
Hola Der Künstler !
gracias por tus indicaciones! Ahora está bien, no? :)
saludos!! (Sylwia1702 (discusión) 14:51 10 abr 2013 (UTC))
Hola. Puedes añadir el parámetro "capítulo" o el parámetro "páginas", y en el enlace a Google el número de la página, así: "=fnd&pg=PA329", por ejemplo:
{{cita libro|apellidos=Young|nombre=G.V.C.|año=1985|título=|idioma=inglés|ubicación=Peel, Isle of Man, Irlanda|editorial=Mansk-Svenska|capítulo=}}
{{cita libro|apellidos=Young|nombre=G.V.C.|año=1985|título=Føroysk - ensk orðabók/Faroese - English dictionary]|idioma=inglés|ubicación=Peel, Isle of Man, Irlanda|editorial=Mansk-Svenska|capítulo=}}
<nowiki>{{cita libro|apellidos=Young|nombre=G.V.C.|año=1985|título=|idioma=inglés|ubicación=Peel, Isle of Man, Irlanda|editorial=Mansk-Svenska|páginas=}}
</nowiki>
{{cita libro|apellidos=Young|nombre=G.V.C.|año=1985|título=|idioma=inglés|ubicación=Peel, Isle of Man, Irlanda|editorial=Mansk-Svenska|páginas=}}
Recuerda también que, para que aparezca el apellido, el parámetro de apellidos=
(en plural)
Saludos, --Edgefield (discusión) 17:13 14 abr 2013 (UTC)
ubicación=
normalmente se pone solamente la ciudad y/o el país, no la dirección de correos. :) Hasta pronto, --Edgefield (discusión) 18:13 14 abr 2013 (UTC)Sí, estoy de acuerdo contigo, y yo lo pondría en tres acepciones diferentes. También te recuerdo, por si acaso, que sería bueno escribir allí ]. Un saludo y gracias por contar conmigo. --Edgefield (discusión) 22:01 16 abr 2013 (UTC)
je, gracias por el comentario en Wikcionario:Referencia/LA/Pronunciación!
no hacía falta, pero bienvenido sea :) --Ninud (discusión) 17:13 19 abr 2013 (UTC)
Hola, Der Kúnstler. La verdad no sé nada sobre el tema, así que en esto desafortunadamente no puedo ayudarte. "ppn" no aparece en la lista de códigos de idioma. Aparece poz-pol para el protopolinesio y poz para el protomalayopolinesio. Creo que la plantilla se puede crear copiando y pegando el código de la Plantilla:INE-ES, cambiando lógicamente lo que haga falta. Pero, ya que no sé absolutamente nada sobre estos idiomas, no puedo crearla yo. Tal vez quieras plantearlo en el Café a ver si algún usuario sabe del tema. Lamento no poder ser de utilidad esta vez... Saludos, --Edgefield (discusión) 14:45 29 abr 2013 (UTC)
Hola de nuevo. He incluido la Plantilla:préstamo (según consenso en el Café) y el {{uso|jerga metalera}}, entre otros cambios, en varias páginas que creaste. Para el futuro, te sugiero que tengas en cuenta que este tipo de categorías van por lengua ES, IT, EN, etc., y las plantillas se crean como hice con {{jerga metalera}}. Recuerda también que ya no usamos el título == Acepciones ==, según consenso en el Café hace un par de meses (febrero, creo). Dale una mirada a los cambios, si quieres y puedes, para ver si están bien. De nuevo gracias por tu presencia en Wikcionario. Un saludo, --Edgefield (discusión) 17:11 29 abr 2013 (UTC)
no estoy seguro si te referías a las plantillas para los idiomas marquesano del sur y del norte. de todas maneras las cree ;) cualquier cosa avisame --Ninud (discusión) 09:15 1 mayo 2013 (UTC)
Qué bueno que hayas invitado a los de facebook, a ver si se animan. Sobre el mangarevano, la verdad no sé qué pasa. Cuando miro la estupenda página que estás preparando, yo veo todas las letras del mismo tamaño... Saludos, --Edgefield (discusión) 21:41 5 mayo 2013 (UTC)
Hola. Gracias por dar la bienvenida a nuevos usuarios. Veo que estás copiando la bienvenida vieja, que tiene algunos datos que ya no aplican. Puedes usar {{subst:Bienvenido usuario}}. Es más rápido y obtienes la forma actualizada. Saludos, --Edgefield (discusión) 18:14 6 mayo 2013 (UTC)
Hola, Der Künstler. Para palabras con grafías no adaptadas a la ortografía del español, por favor usa la plantilla {{préstamo}}, como se acordó en el Café el mes pasado. Recuerda también que la sección de referencias y notas puede insertarse fácilmente usando {{subst:tit ref}}. Gracias, --Edgefield (discusión) 17:20 20 mayo 2013 (UTC)
Hola, Der Künstler. El cambio que quieres hacer, si entiendo bien, no es en una plantilla sino en una tabla. ¿Sería algo así?:
Letra | AFI | Equivalente fonético en español | Ejemplos | Posición | Ejemplo | AFI | Significado |
---|---|---|---|---|---|---|---|
a | Una e "abierta" seguida de una a geminada ("larga") | ejemplo 1 ejemplo 2 ejemplo 3 |
Frente a una consonante final o seguida de vocal, a expeción de si esta es geminada o no tiene valor fonético | val | elección | ||
Exactamente igual que la a del español | ejemplo 4 ejemplo 5 ejemplo 6 |
Frente a una consonante seguida de otra consonante y en posición final | alv | fuerza |
Si es así, lo que necesitas es agregar una columna ( | ) en cada hilera ( |- ) como ves en el código que puse aquí, y separar los ejemplos específicos con <br>. Espero que esto ayude. Saludos, --Edgefield (discusión) 15:42 30 mayo 2013 (UTC)
Letra | AFI | Equivalente fonético en español | Ejemplos | Posición | Ejemplo | AFI | Significado |
---|---|---|---|---|---|---|---|
a | Una e "abierta" seguida de una a geminada ("larga") | ejemplo 1 | Frente a una consonante final o seguida de vocal, a expeción de si esta es geminada o no tiene valor fonético | val | elección | ||
ejemplo 2 | |||||||
Exactamente igual que la a del español | ejemplo 3 | Frente a una consonante seguida de otra consonante y en posición final | alv | fuerza | |||
ejemplo 4 |
En ese caso necesitas añadir rowspan = 2 a todas las columnas que quieras que abarquen dos hileras (prácticamente a todas menos la de ejemplo), y rowspan = 4 a cada letra (que ocupa entonces cuatro hileras). --Edgefield (discusión) 16:00 30 mayo 2013 (UTC)
Letra | AFI | Equivalente fonético en español | Ejemplos | Posición | Ejemplo | AFI | Significado |
---|---|---|---|---|---|---|---|
a | Una e "abierta" seguida de una a geminada ("larga") | ejemplo 1 ejemplo 2 ejemplo 3 |
Frente a una consonante final o seguida de vocal, a expeción de si esta es geminada o no tiene valor fonético | val ejemplo 2 ejemplo 3 |
ejemplo 2 ejemplo 3 |
elección ejemplo 2 ejemplo 3 | |
Exactamente igual que la a del español | ejemplo 4 ejemplo 5 ejemplo 6 |
Frente a una consonante seguida de otra consonante y en posición final | alv ejemplo 5 ejemplo 6 |
ejemplo 5 ejemplo 6 |
fuerza ejemplo 5 ejemplo 6 |
Hola Der Künstler, acabo de postularme como administrador aquí y me gustaría que participaras. Un saludo. ♫♫ Leitoxx ♪♪ 00:59 4 jun 2013 (UTC)
Hola. No entiendo bien porqué necesitas ocho. Según lo que me has dicho antes, deseas tres hileras por cada letra a partir de la columna de "Posición". Si es así, esto se hace así:
Letra | AFI | Equivalente fonético en español | Posición | AFI | Ejemplo | Significado |
---|---|---|---|---|---|---|
a | Una e "abierta" seguida de una a geminada ("larga") | primera posición | val | elección | ||
segunda posición | AFI ej 2 | ejemplo 2 | sig ej 2 | |||
tercera posición | AFI ej 3 | ejemplo 3 | sig ej 3 | |||
Exactamente igual que la a del español | cuarta posición | alv | fuerza | |||
quinta posición | AFI ej 5 | ejemplo 5 | sig ej 5 | |||
sexta posición | AFI ej 6 | ejemplo 6 | sig ej 6 |
Si quieres más, aumentas el "rowspan" de las columnas que desees abarquen cierto número de hileras. Para ocho por cada letra (cuatro por cada sonido):
Letra | AFI | Equivalente fonético en español | Posición | AFI | Ejemplo | Significado |
---|---|---|---|---|---|---|
a | Una e "abierta" seguida de una a geminada ("larga") | primera posición | val | elección | ||
segunda posición | AFI ej 2 | ejemplo 2 | sig ej 2 | |||
tercera posición | AFI ej 3 | ejemplo 3 | sig ej 3 | |||
cuarta posición | AFI ej 4 | ejemplo 4 | sig ej 4 | |||
Exactamente igual que la a del español | quinta posición | alv | fuerza | |||
sexta posición | AFI ej 6 | ejemplo 6 | sig ej 6 | |||
séptima posición | AFI ej 7 | ejemplo 7 | sig ej 7 | |||
octava posición | AFI ej 8 | ejemplo 8 | sig ej 8 |
A ver. Saludos, --Edgefield (discusión) 17:42 4 jun 2013 (UTC)
Hola, ya está. Espero que no te moleste que haya hecho el cambio yo mismo, quería ahorrarte el trabajo. Ese libro pinta muy, muy bien. El problema estaba en el comienzo de la celda. Si empieza con | es una celda común y corriente. Si empieza con ! (como las de perro, casa, etc.), aparece en negritas. Saludos, --Edgefield (discusión) 02:32 6 jul 2013 (UTC)
Puede ser de que al margen todo aquello que ahora ya sabes sobre la palabra Usuario discusión:Der Künstler, a su vez conozcas la formas de cómo se separa en sílabas. Si quieres aprender a dividir si deseas aprender a dividir Usuario discusión:Der Künstler en sílabas.
Seguidamente destacamos un listado con los principales errores ortográficos, con el fin de que los tengas en cuenta y no los cometas.Sin más demora, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Usuario discusión:Der Künstler