Te damos la bienvenida, indudablemente has llegado hasta esta página web en busca de la definición de Wikcionario:Café/2013 11. En esta web no solo tendrás la posibilidad de aprender todas las acepciones que se encuentran en el diccionarios para la palabra Wikcionario:Café/2013 11, sino que del mismo modo te explicaremos su etimología, sus especificaciones y sabrás la forma en que se dice la palabra Wikcionario:Café/2013 11 en singular y en plural. Cualquier cosa que necesitas saber sobre la palabra Wikcionario:Café/2013 11 lo tienes aquí. La definición de Wikcionario:Café/2013 11 a ser más apropiado y correcto en el momento de hablar o escribir tus textos. Estudiar la definición deWikcionario:Café/2013 11, de la misma manera que las definiciones de otros términos, incrementan el léxico y nos brindan mayores y mejores recursos lingüísticos.
Esto es un archivo de discusiones pasadas. Por favor no edites los contenidos de esta página. Si deseas comenzar una nueva discusión o continuar una antigua, por favor hazlo en la página de discusión actual.
categorización compleja de etimología
Último comentario: hace 11 años2 comentarios2 usuarios en la discusión
En Wiktionary (Wikcionario del inglés), los vocablos con etimologías complejas tienen muchas categorías. No pienso que nuestro proyecto tiene tal habilidad. Sólo una o dos categorizaciones son automáticas, ellas de {{etimología|}}. letargie#Rumano debería contener al menos siete categorías linguales. Cualquiera categorización debe hacerse manualmente.
Cuando la etimología es así, solo hay un origen. En rumano, viene del francés, por eso se categoriza en "RU:Palabras de origen francés"; en francés moderno viene del francés medio, en que a su vez viene del latín, etc. En otros casos sí podría hacer falta una categorización más completa, como en esas palabras compuestas donde el segundo elemento es -manía o -fobia y el primero puede ser una palabra japonesa o inglesa; o en palabras que en un lugar fueron tomadas de un idioma y en otro lugar de otro, como puede pasar con términos castellanos que vengan del inglés y del francés en distintos países o del quechua y del aimara en distintas zonas de los Andes. Saludos. --Lin linao¿dime?17:29 2 nov 2013 (UTC)
Gentilicios
Último comentario: hace 11 años3 comentarios1 usuario en la discusión
Pues como se habló en el Café en septiembre, creo que es necesario dividir la plantilla {{gentilicio}} en otras dos. Sé que es un coñazo, porque va a haber que cambiar muchas definiciones, pero bueno, poco a poco podremos conseguirlo. El tema es que ahora mismo no están bien definidos, y más vale arreglarlo cuanto antes, que seguir con el error hacia delante. --Alakrano (discusión) 11:28 3 nov 2013 (UTC)
Vaya, veo que alguien los ha creado ya. Pues bueno, ahora ponerse a usarlos para redefinir todos los gentilicios que podamos. La plantilla {{gentilicio1}} la he dejado para los adjetivos, mientras que {{gentilicio2}} la he dejado para los sustantivos. --Alakrano (discusión) 11:31 3 nov 2013 (UTC)
He cambiado también la plantilla {{gentilicio3}} para los sustantivos femeninos; es decir, para decir napolitana, alemana, etc, que al ser sustantivos, no simples formas, creo que requerían otro para ellos. Eso sí, con esta plantilla no se categorizan dentro de ], para dejar ahí solo las formas canónicas. --Alakrano (discusión) 18:23 3 nov 2013 (UTC)
¿Que vuelvan las mayúsculas?
Último comentario: hace 11 años2 comentarios2 usuarios en la discusión
Hola. Hasta hace un tiempo, las entradas aparecían categorizadas con distinción de mayúsculas y minúsculas, tal como funcionan los títulos. Es decir, Rosa aparecía en la R y rosa en la r, lo que podía ser molesto para ciertas búsquedas, pero muy cómodo para otras. ¿Sería deseable y técnicamente posible volver al estado anterior? Mi opinión, todavía no totalmente firme, es que si admitimos topónimos, apellidos y otros sustantivos propios, es preferible tenerlos separados, para facilitar búsquedas tales la de palabras de origen X en el idioma Y. Saludos. --Lin linao¿dime?19:23 4 nov 2013 (UTC)
Creo que sería útil tenerlas diferencias en las Categorías (unas bajo r y otras bajo R, para seguir con tu ejemplo), pero no tengo idea de cómo cambiar esto. --Edgefield (discusión) 20:28 7 nov 2013 (UTC)
Introducting Beta Features
Último comentario: hace 11 años1 comentario1 usuario en la discusión
(Apologies for writing in English. Please translate if necessary)
We would like to let you know about Beta Features, a new program from the Wikimedia Foundation that lets you try out new features before they are released for everyone.
Think of it as a digital laboratory where community members can preview upcoming software and give feedback to help improve them. This special preference page lets designers and engineers experiment with new features on a broad scale, but in a way that's not disruptive.
Beta Features is now ready for testing on MediaWiki.org. It will also be released on Wikimedia Commons and MetaWiki this Thursday, 7 November. Based on test results, the plan is to release it on all wikis worldwide on 21 November, 2013.
Here are the first features you can test this week:
Media Viewer — view images in large size or full screen
Would you like to try out Beta Features now? After you log in on MediaWiki.org, a small 'Beta' link will appear next to your 'Preferences'. Click on it to see features you can test, check the ones you want, then click 'Save'. Learn more on the Beta Features page.
Beta Features was developed by the Wikimedia Foundation's Design, Multimedia and VisualEditor teams. Along with other developers, they will be adding new features to this experimental program every few weeks. They are very grateful to all the community members who helped create this project — and look forward to many more productive collaborations in the future.
Último comentario: hace 11 años5 comentarios3 usuarios en la discusión
Pues creo que, si se ha incluido en las tablas de conjugación del español el voseo argentino, ¿por qué no se incluye el chileno?. Sé que oficialmente está más reconocido el argentino que el chileno, pero existiendo ambos y estando los dos muy extendidos, creo que deberían tener el mismo estatus en este Wikcionario. ¿No os parece?. --Alakrano (discusión) 19:15 6 nov 2013 (UTC)
El voseo "argentino" (rioplatense) es el típico en la mayor parte de países voseantes y la norma en Argentina y Uruguay. Lo usan alrededor de 80-100 millones de personas. El chileno lo usan unos 10-15 millones y está mal considerado en la mayor parte de situaciones. Alguna vez sugerí que se incluyera, pero hay que tener en cuenta esos datos y que además hay voseo zuliano y que en algunas áreas el voseo típico tiene variaciones en futuro, en la tercera conjugación o también incluye al subjuntivo. Lin linao¿dime?19:42 6 nov 2013 (UTC)
Yo creo que habría que incluirlo, ya que el que sea considerado 'vulgar' no significa que no exista y se use. Además sería una manera de darle 'importancia', y que deje de ser considerado vulgar. 10-15 millones de personas son muchas, más de los hablantes de muchas lenguas. Así que, bueno, mi opinión es esa, pero habría que esperar una especie de consenso y alguien dispuesto a hacerlo. --Alakrano (discusión) 19:10 7 nov 2013 (UTC)
Entiendo y respeto la opinión y el deseo de incluirlo, es una forma legítima de comunicación en español chileno. Pero a mi parecer sería un gran dolor de cabeza integrarlo en las decenas de plantillas verbales, dadas las variaciones del voseo chileno. Es diferente el caso del voseo (colombiano, centroamericano, mexicano, rioplatense...), que tiene cierta regularidad y se emplea a lo largo de casi todo el espectro social. Ahora bien, si hay alguien con buen conocimiento del voseo chileno en sus diferentes versiones y con buen conocimiento de las plantillas verbales de Wikcionario, pues adelante. Pero creo que sería un tiempo mejor empleado avanzar en el lemario. Igual, así como hacemos con la pronunciación, cualquier usuario es libre de añadir diversas variaciones regionales a entradas específicas, aunque tenemos una cierta transcripción estándar que incluye solamente algunas variaciones extendidas y que afectan el significado de algunas palabras. Creo que más o menos ese es el criterio con las conjugaciones: incluir por regla general las más extendidas y aceptadas. Saludos, --Edgefield (discusión) 20:27 7 nov 2013 (UTC)
El voseo chileno no es más difícil que el típico, solo abarca más tiempos y modos. Todos los verbos terminan en -ai en pretérito imperfecto y condicional de indicativo (caminábai, caminaríai, comíai, comeríai, vivíai, viviríai) y en pretérito imperfecto de subjuntivo (caminárai, comiérai, viviérai). Los verbos regulares de la primera conjugación terminan en -ái en presente de indicativo (caminái) y en -ís en presente de subjuntivo (caminís). Los regulares de la segunda y tercera conjugación funcionan al revés (comís, comái, vivís, vivái). El futuro sin perifrasis termina en -ís (caminarís, comerís, vivirís), pero está en desuso porque se usan las formas con ir (vai a caminar, vai a comer, vai a vivir).
Hay que considerar que también hay voseo zuliano y que en el oriente de Bolivia, partes de Colombia y el norte de Centroamérica se usan variaciones (ej.: futuro en -és). Saludos. Lin linao¿dime?05:02 8 nov 2013 (UTC)
Yo veo que un yogur helado es un yogur muy frío, sin más. Si crees que es una locución sustantiva y puedes demostrarlo, lo dejaremos en tal condición. Un ejemplo es "hot dog", aunque literalmente significa "perro caliente", en realidad es una suerte de emparedado. Un saludo Lautaro Chicaguala (discusión) 23:53 10 nov 2013 (UTC)
Último comentario: hace 11 años2 comentarios2 usuarios en la discusión
Hola que gusto es volver a editar en esta parte. A lo que voy. Wikcionario es un diccionario en donde no hay tantos vándalos, y si los hay, poseemos algunos administradores que pueden bloquear; pero esta página no es muy a menudo visitada. Sería mejor debatir y eliminarla?. Saludos y espero que respondan — ♫♫ Leitoxx The Police ♪♪ — 23:01 10 nov 2013 (UTC)
Creo que no hace daño tener la página en reserva, además no sabemos si de aquí en meses o años tengamos que recurrir a usarla. Por mi parte, que se quede. --Taichi - (あ!) 02:37 11 nov 2013 (UTC)
Hilos archivado del Café y re-editados
Último comentario: hace 11 años2 comentarios2 usuarios en la discusión
Yo había deshecho unas ediciones del usuario Thegastinthedark porque estaban siendo hechas en hilos archivados de este Café. Pero el usuario Lietoxx es partidario de dejar las ediciones Pregunta:¿cuál es el procedimiento con los hilos archivados? ¿No se editan más o pueden volver a editarse? La pregunta es porque no le veo mucho sentido a archivar discusiones y luego, ya archivadas, que alguien se ponga a editarlas nuevamente. Un saludo Lautaro Chicaguala (discusión) 23:47 10 nov 2013 (UTC)
Por sentido común sería abrir el hilo nuevo, explicando la cuestión nueva y poner un enlace del hilo anterior en primer lugar para que no ocurra esto, pienso que el actuar de Leitoxx (disc. · contr.) no es del todo correcto. Es una idea lógica y por lo general en Wikipedia se recurre a eso. --Taichi - (あ!) 02:40 11 nov 2013 (UTC)
ambitransitivo
Último comentario: hace 11 años6 comentarios4 usuarios en la discusión
Un usuario extranjero, no hispanófono, que además es administrador, de alias Romanophile para más señas, está creando entradas en las que pone los verbos en la categoría "ambitransitivo". Jamás escuché esa palabra, y de la categoría verbo anmbitransitivo tampoco. Me he dirigido a la docta academia para enterarme, pero ellos tampoco están enterados de esta categoría verbal y ni siquiera conocen la palabra: véase ambitransitivo en la Real Academia Española: La palabra ambitransitivo no está en el Diccionario. ¿Qué hacemos? ¿Nos inventamos una categoría de verbos que no usan ni los lingüistas destacados de nuestra honorable academia? Un saludo Vaderonset (discusión) 23:43 7 nov 2013 (UTC)
Estoy seguro de que la intención de Romanófilo es constructiva, y sí hay unos pocos libros que usan el término en español. Pero creo que no tiene sentido adoptarlo en Wikcionario, ya que la mayoría de nuestros lectores no lo entenderán y, personalmente, me parece que el concepto es confuso. Se puede perfectamente usar la plantilla "utci" (se emplea también como intransitivo) bajo la sección de Uso en cada acepción que aplique (o viceversa, utct - se emplea también como transitivo). Esto categoriza al verbo tanto entre los transitivos como entre los no transitivos. Ejemplo: pensar. --Edgefield (discusión) 16:21 8 nov 2013 (UTC)
Y existen los llamados "ditransitivos" en otras lenguas, que requieren de tres parcipantes, parecido a como funciona "regalar". Cuando vi la categoría, pensé que se trataba de eso. Saludos. --Lin linao¿dime?16:47 8 nov 2013 (UTC)
ambitransitivo es un neologismo, pero creo que es un neologismo servicial porque incorpora ambos sentidos transitivo e intransitivo. Es un poco más frecuente en inglés. En mi opinión es más eficiente que usar plantilla:verbo transitivo y plantilla:verbo intransitivo simultáneamente. Mientras el vocablo es raro, no sabía de un alternativa más comuna. Si queréis, puedo revocar mis modificaciones. Saludos, --Romanófilo⚜17:43 8 nov 2013 (UTC)
Pues yo voto por no adoptar "ambitransitivo" como categoría, además porque tendríamos que empezar a cambiar cientos de entradas ya creadas e instruir a editores en algo que ya tiene una solución, para mí, satisfactoria. No es necesario usar dos veces las de Plantilla:Verbo transitivo y Plantilla:Verbo intransitivo, sino integrar utct/utci a la definición correspondiente bajo {{uso}}. A ver qué opinan otros. --Edgefield (discusión) 18:42 8 nov 2013 (UTC)
Último comentario: hace 11 años2 comentarios2 usuarios en la discusión
He creado la Plantilla de meses latinos pero antes de lanzarme a crear las entradas respectivas me pregunto si vamos a preferir que estén con mayúscula o con minúscula inicial. Veo que en otros wikcionarios tienen preferencias diferentes, pero hacen redirección en cualquier caso. Es decir, en inglés tienen la entrada "ianuarius" y la entrada "Ianuarius" redirige a la anterior. En el Wikt del latín y del francés es al contrario. Nuestras etimologías (ver por ejemplo "enero"), como las del DRAE, remiten al mes con minúscula. Meta-Wiki dice que la convención en latín es con mayúscula. De hecho, casi todas las fuentes de Wikisource en latín los emplean con mayúscula. ¿Preferencias? --Edgefield (discusión) 16:30 8 nov 2013 (UTC)
Yo me fiaría de lo que dice Meta-Wiki. Para mí la verdad es que es un lío, porque para mí son sustantivos propios, y sin embargo en español, y no sé por qué, se usan en minúscula. Pero bueno, para nosotros es fácil, porque en caso de duda solo tenemos que ir a ver qué dice la RAE; sin embargo con el latín, no sé si hay alguna autoridad al respecto. En caso de falta, yo me fiaría de lo que dice Meta-Wiki. Saludos. --Alakrano (discusión) 08:40 18 nov 2013 (UTC)
400 mil
Último comentario: hace 11 años4 comentarios3 usuarios en la discusión
Anuncio que hace unas horas llegamos a las 400 mil entradas gracias a los aportes de Grillitus (disc. · contr.) y ya estamos en la recta final rumbo al medio millón. Esto es motivo para celebraciones. --Taichi - (あ!) 02:56 11 nov 2013 (UTC)
¡Maravillosa noticia! Y muchas gracias especialmente en Hprmedina con Grillitus, que nos ha permitido avanzar mucho. A todas y todos los usuarios, ¡felicitaciones! El lemario también sigue mejorando: cuando tengamos un 50% de las palabras del español, podremos considerarnos una fuente viable para la mayoría de las búsquedas. Hprmedina sigue también actualizando esa estadística cada mes. --Edgefield (discusión) 04:08 11 nov 2013 (UTC)
Y ahora, como buena noticia para la visibilidad de Wikcionario, estamos en el círculo superior aquí. Están considerando reorganizarlo con base en el tráfico real, pero por ahora se ve bien. Saludos y felicitaciones, --Edgefield (discusión) 04:39 22 nov 2013 (UTC)
Anónimo de proxies (II parte)
Último comentario: hace 11 años7 comentarios5 usuarios en la discusión
Volviendo a retomar el tema del anónimo que crea masivamente entradas pero que usaba proxies abiertos: ver aquí para la primera parte, tengo que volver a tocar el tema porque ahora el susodicho se registra con un nombre nuevo y lo abandona al día siguiente creándose otra, como si esto se tratara de "cambiarse la ropa". Y para el colmo hoy he tenido que bloquear tres cuentas asociadas de él porque violan claramente la política de nombres al usar deliberamente nombres confusos e ininteligibles como Vrvu13aVV0pVZ5+ (disc. · contr.), Ł6ñ6Ŧ8WŊçÞŋñ èîø (disc. · contr.) o ÍÑĸÁØđŋéÄæåÆÜŦŧúĦ (disc. · contr.).
Sabemos que en Wikcionario se aprecia cualquier ayuda de un usuario aunque sea mínima, y de este usuario ha sido monumental, pero su érratico comportamiento en cuanto a no definirse con una única cuenta para ser identificado y tratado de manera correcta en este proyecto, ya ha llegado al límite, por lo que tengo que pedir el consejo de los demás usuarios y administradores sobre qué hacer. Yo exigiría al usuario que ya se defina cómo desea ser llamado de ahora en adelante, y que deje de hacer este juego, o de lo contrario apoyaría una moción de censura. Espero que para el anónimo finalmente nos explique por qué hace esto, primero de usar proxies y ahora de registrarse con nombres estrambóticos a diario. --Taichi - (あ!) 08:06 13 nov 2013 (UTC)
Si sigue con su reincidencia, es mejor bloquearle la acción de crear cuentas. De seguir haciéndo esto. Sería mejor presentar esto en la WMF (Meta). Sólo opino. — ♫♫ Leitoxx The Police ♪♪ — 23:33 17 nov 2013 (UTC)
Este, no veo la razón por la cual se deba presentar esto a la WMF. Apoyo la idea de Taichi: creo que el usuario debería establecer una cuenta permanente y empezar a editar desde ella. Sus contribuciones son bastante valiosas, por lo que sería mejor que queden atribuidas a un mismo usuario por otro lado. LlamaAl (discusión) 22:19 19 nov 2013 (UTC)
Realmente el usuario no es vándalo ni nada maligno, el problema de él es que pareciera que no desea ser contactado y se crea nuevos usuarios cada día. Veo que en los últimos días ha desistido, pero creo que lo mejor es que entre todos podamos unificar criterios sobre cómo tratarlo. --Taichi - (あ!) 05:57 20 nov 2013 (UTC)
Sería muy interesante que él pudiera contactarse con la comunidad, por lo que vi de sus ediciones está creando apellidos mapuches con una simple plantilla, supongo que lee el café por lo que lo invito a conversar y exponer su trabajo, de hecho si tiene la lista de apellidos que seguramente irá creando a futuro podría ahorrarse mucho trabajo si le ayudamos con el bot, se podrían crear todos los apellidos en un par de minutos si me proporciona la lista (1600 apellidos por minuto aprox.), luego él podría complementarlos con más material y mejorarlos, a ver si alguien lo contacta y trabajamos en equipo. Hprmedina (discusión aquí) (discusión wp:es) 12:35 20 nov 2013 (UTC)
Creo que tiene razones de peso para elegir la edición anónima. Ya lleva meses o años por aquí y debe tener claro qué significa tener una cuenta de usuario. Creo que es razonable pedirle que no se cree usuarios de nombres imposibles de recordar, pero no mucho más. Saludos. Lin linao¿dime?03:17 21 nov 2013 (UTC)
┌────────────────┘
Taichi , si es que se crea cada día una cuenta nueva, es porque algo estará tramando. No logro entender como nos unificaremos y le diremos que sólo elija una cuenta para editar, siendo que cada instante crea y crea cuentas. Al parecer es un obsesivo/compulsivo en esto. Saludos — ♫♫ Leitoxx The Police ♪♪ — 21:09 21 nov 2013 (UTC)
Borrados masivos
Último comentario: hace 11 años7 comentarios4 usuarios en la discusión
Hola. Como se están creando conjugaciones con bots, un pequeño error da origen a un montón de lemas incorrectos. Un ejemplos son las conjugaciones de *desenrroscar. Podría marcarlas para destruir, pero es un trabajo de chinos y sale más fácil que a) un bot corrija las entradas y traslade o b) que borre y cree nuevas. Menciono el camino b porque puede ser hora de que nos pongamos de acuerdo sobre darle permisos de administrador a algún bot para tareas como esta. Saludos. --Lin linao¿dime?06:09 21 nov 2013 (UTC)
En este momento estoy chequeando el Wikcionario para errores en la conjugación.
Esto será lista en más o menos dos días. (hay que descargar todas las definiciones y son muchas).
Se puede ver el resultado hasta ahora en https://es.wiktionary.orghttps://dictious.com/es/Usuario:Kvdrgeus/spaans7.
Después hay que hacer una estrategia para eliminar muchas palabras incorrectas.
Esto se puede hacer con un bot.
El problema con los errores no es solamente causado para los bots pero más porque muchos usuarios no definen las conjugaciones de los verbos correctos porque es un problema complicado para expertos.
Hay que elegir el grupo correcto a quien un verbo pertenece y definir los parámetros para la plantilla.
El problema de los grupos ya es solucionado en
https://es.wiktionary.orghttps://dictious.com/es/Usuario:Kvdrgeus/spaans4
En el futuro voy a construir una página donde se puede obtener la correcta plantilla y parámetros para cada verbo español.
Hola, con Grillitus puedo hacer «nukes» o borrados masivos selectivos, es decir, dada una lista borrar masivamente, por si se decide implementar algo. Por ejemplo si se indica en una página la lista de páginas, podría borrar esa lista, ciertamente bajo supervisión de algún bibliotecario o previa aprobación de la operación. Podría servir para borrados masivos de cosas creadas por el bot o errores manuales. Saludos Hprmedina (discusión aquí) (discusión wp:es) 16:46 21 nov 2013 (UTC)
¡Excelentes sugerencias y aportes! He estado borrando manualmente algunos errores que yo mismo induje, pero es una lata. Hprmedina, ¿cómo hacemos? Kvdrgeus ha detectado varios obvios, voy a ponerlos aquí y los borras cuando tengas oportunidad. ¿Te parece? Gracias a todos, --Edgefield (discusión) 04:19 22 nov 2013 (UTC)
Ya, no hay problema, pero necesito el flag de biblio para poder borrar con mi cuenta o con la de Grillitus, también podría usar la cuenta de alguien más ¿alternativas? Saludos Hprmedina (discusión aquí) (discusión wp:es) 12:49 22 nov 2013 (UTC)
Creo que la elección, aunque rápida, no tiene polémica, con diez votos a favor en solamente un día. Gracias a Hprmedina y a todos los demás por participar. --Edgefield (discusión) 15:22 23 nov 2013 (UTC)
Proposición de un mejora del sistema
Último comentario: hace 11 años3 comentarios3 usuarios en la discusión
El método de trabajo con el Wikcionario no es muy diferente que se aplica en la versión holandés de wiki.
Por eso (soy holandés) ya sé qué son las desventajas de este método.
Hay muchas formas en un diccionario que son totalmente redundantes. Eso se aplica a las plurales y todas las conjugaciones de verbos y adjetivos.
En un sistema ideal solamente hay que definir la conjugación de un verbo y listo.
En WIKI también hay que definir las hasta 59 formas verbales separado.
Esto introduce el problema. Cuando una palabra ya existe hay que añadir las formas verbales manualmente que es mucho trabajo.
En este momento hay por lo menos 1300 palabras que tienen que ser procesados en este sentido.
Todavía peor es la situación de cambiar de método de trabajo. (porque se ha aprendido que hay métodos mejores)
Por ejemplo primero el método de trabajo ha sido:
;1: {{forma|leng=es|tipo=verbo|acechar|Primera persona singular del presente de subjuntivo de}},
más tarde se decidió para el método:
;2: {{forma verbo|acechar|p=1s|t=presente|m=indicativo}}.
En este momento hay que cambiar todas las palabras que usan el primero para la forma segunda. (en este momento hay más que 1000 palabras)
Como podemos evitar estos trabajos que son dignos de Sísifo?
Mi proposición es poner una plantilla en cada palabra que inserte todas las formas redundantes.
Esta plantilla es muy simple y nunca hace falta cambiar esta (consiste solamente del nombre de la plantilla, de la palabra y del código del idioma)
El llenar de estas plantillas está ejecutado por un proceso separado que está iniciado cada momento que hace falta.
Este proceso genera todas las formas verbales, las plurales y otras.
Por ejemplo para la palabra 'casas' el contenido de la plantilla sería:
===Forma sustantiva femenina===
;1: {{forma sustantivo plural|leng=es|casa}}.
===Forma verbal===
;2: {{f.v|casar|2s|pres|ind|pronom=s}}.
En la palabra 'casas' solamente se pone:
{{redundante|casas|es}}
Es evidente que nunca sea necesario cambiar todas las palabras.
Solamente con cambiar el programa que rellena las plantillas se puede solucionar cualquier problema.
En este momento ya puedo entregarles a ustedes 535.417 plantillas de formas verbales de 10.000 verbos de esta forma. (que en mi viejo ordenador son calculados en 10 segundos) y que NO tienen errores (!)
Es evidente que el sistema de WIKI tiene que hacer estas calculaciones en el futuro pero para empezar es algo digno de considerar.
(Con este método sobra más tiempo para nadar en la piscina o andar en bicicleta de montaña)
Otra cosa que se necesita definidamente es más fácil acceso a las contenidos de todas las palabras.
Para rastrear el contenido de las palabras del Wikcionario
he descargado todas estas palabras a mi sistema que ha durado algunas semanas(!)
(Esto no es problema para mi que ya estoy jubilado pero sería intolerable en una compañía)
Ahora puedo hacer cualquier lista o contestar a una pregunta y obtener el resultado en segundos. Sería mucho más fácil cuando sea posible descargar este contenido en un archivo (que sería ahora 290 MB)
¿Cómo sería la implementación (el código interno) de esta idea en la plantilla "redundante"? Si lo he entendido bien, en principio no veo modo alguno de que el mecanismo interno sepa cuáles son las formas canónicas de las que procede la derivada (p. ej. "casas") salvo introduciendo un sinfín de datos en la plantilla misma. Esto podría chocar con los límites impuestos por MediaWiki (en:wiki:Wikipedia:Template limits), luego, en tal caso, convendría probarlo antes. Una nota aparte: también es posible descargar la base de datos de aquí. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 17:08 26 nov 2013 (UTC)
Lenguas artísticas
Último comentario: hace 11 años5 comentarios5 usuarios en la discusión
Hola. Veo en cambios recientes que Usuario:Marrovi está creando términos en quenya (artículo de Wikipedia), la lengua de los elfos vanyar y noldor de J.R.R Tolkien. ¿Es apropiado para el Wikcionario recoger lenguas con fines artìsticos como esta o el klingon? Me parece que en el principio del proyecto se hacía, incluso hubo una Wikipedia en klingon que luego fue enviada a Wikia, pero que más tarde se cambió de opinión, aunque no sé si de forma explícita o solo se dio por sobreentendido. Tengo la impresión de que sería mejor no recoger lenguas de fantasía, porque sus vocabularios están incompletos y jamás podrán hablarse, porque nadie las habla en serio (bueno, tal vez el klingon sí...) y porque solo harían bulto en lugares como las listas de traducciones o las categorías. Saludos. --Lin linao¿dime?18:31 26 nov 2013 (UTC)
Buenas. Pues la propuesta fue mía en Wikcionario:Lengua del mes/Propuestas. Creo que sí sería apropiado, ya que hay gente que se dedica a estudiar estas lenguas, aunque no vayan a hablarlas nunca. Además, Wikcionario creo que es un repositorio de conocimiento lingüístico, y a ese efecto es bastante interesante recoger también estas lenguas, que aunque artificiales y poco útiles en la práctica, sí que contienen conceptos lingüísticos interesantes. Yo creo que no habría que cerrar esta puerta. Por cierto, que en el Wikcionario en inglés sí que hay términos en quenya. --Alakrano (discusión) 19:03 26 nov 2013 (UTC)
En el Wikcionario en inglés adoptarn la solución de meter todas las palabras de lenguas ficticias en un apéndice para cada lengua, en lugar de crear entradas individuales. Supongo que se podría hacer lo propio aquí.--Pacostein (discusión) 00:57 27 nov 2013 (UTC)
Para las entrada en español se ha usado como criterio de aceptación que se demuestre con alguna documentación el uso real, entonces aplicando el mismo criterio no deberiamos crear esas entradas aquí su lugar quizá sean en secciones o apendices en la wikipedia, saludos, --Cvmontuy (mensajes)04:59 27 nov 2013 (UTC)
Mientras tengan un uso, pueden ser bienvenidos. Pero si es un caso de algún idealista que busca inventarse su lengua a través del Wikcionario, definitivamente ahí hay que aplicar la guillotina. --Taichi - (あ!) 07:32 27 nov 2013 (UTC)
Último comentario: hace 11 años17 comentarios3 usuarios en la discusión
Hola. Mantengo diferencias con Usuario:Marrovi acerca de la pertinencia de tener {{CPL-ES}} (w:Chipileño) y {{MOL-ES}} (molokano) aparte de {{VEC-ES}} (w:Idioma véneto) y {{RU-ES}} (ruso). Los cóEdigos CPL y MOL son creación de Marrovi (MOL es moldavo en ISO 639-3). Según lo que explico en Plantilla discusión:CPL-ES, todas las fuentes hablan de que los chipileños hablan una forma de véneto, que esta se puede considerar como parte del dialecto fetrino belunés (obviamente con particularidades, por llevar 130 años en México) y que existen unas 6 ortografías para el idioma, una de las cuales es la propuesta por Eduardo Montagner para el véneto hablado en Chipilo, basada en el castellano. En cuanto al molokano, no hay nada en internet, aparte de la afirmación de que la lengua de los molokanos (un grupo religioso escindido del cristianismo ortodoxo y asentado en diversos lugares, entre ellos Baja California en México) es el ruso. Marrovi afirma tener obras que sí lo prueban y sería bueno que al menos diera sus nombres para investigar otro poco.
Mi opinión es que él ha estado haciendo investigación original y que debemos mover las entradas del chipileño al véneto y borrar las del molokano o trasladarlas a transliteraciones del ruso. Nuestras opiniones están desarrolladas en su página de discusión y en la mía. Ojalá pudieran leer todo esto, averiguar más y entregar sus pareceres. Gracias. Lin linao¿dime?17:53 28 nov 2013 (UTC)
Yo me he leído vuestras opiniones, y lo que me parece es que si estas lenguas no tienen código ISO 639-3 es que no existen de manera independiente. Si Marrovi piensa que lo son, pues lo primero sería conseguir que se les dé ese código; pero de momento no creo que sea pertinente una diferenciación. Es mi opinión. En este caso coincido más con Lin, teniendo en cuenta que no sé prácticamente nada de esas lenguas. Saludos. --Alakrano (discusión) 17:59 28 nov 2013 (UTC)
Yo no tengo porque inventar nada ni afirmar nada, Lin linao, puedes leerte Funcionalismo contra connotación gráfica en la escritura del véneto en Chipilo, tesis de Ana María González Hernández y Eduardo Montagner Anguiano, Universidad Autónoma de Puebla, Año 2006.. Yo te dije que algunos mexicanos estamos preocupados por rescatar una lengua no por definir un código internacional.--Marrovi (discusión) 18:28 28 nov 2013 (UTC)
Solo puedo acceder al título y a parte del resumen. El título habla del véneto. El código me parece lo de menos, lo que me preocupa es que hayas decidido por tu cuenta que hay un idioma chipileño y un idioma molokano y que lo publiques en el Wikcionario. Saludos. Lin linao¿dime?18:47 28 nov 2013 (UTC)
No creo que el código te parezca lo de menos, eso es la principal causa de nuestra discusión, si existe un quechua inga, un tártaro de Crimea o un otomí de Ixtenco, ¿Por qué visito ethnologue y no puedo encontrar un código para el idioma Kuahl, para el Mascogo o para el Véneto de Chipilo? Si todavía estamos hablando de lenguas vivas, eso si es preocupante. Digamos que los molokans entiende ruso al 100% por que nadie se interesado en estúdialos lingüísticamente, pero no tenemos porque discutir sobre el véneto de Chipilo puesto que ya hay mucha información como para que no tenga su código, tan preocupante es el caso que ni el talian brasileño tiene un código, si Wikcionario no es el lugar apropiado porque aquí se necesita forzosamente un código en base a políticas burocráticas, dime tú ¿Dónde es el espacio apropiado para dar a conocer un idioma sin código?.--Marrovi (discusión) 19:50 28 nov 2013 (UTC)
No hace falta código para recoger idiomas en el Wikcionario. Cuando hay un idioma sin código, como ocurre con muchas lenguas muertas y unas cuantas vivas, se puede tener sin problemas (por ejemplo, el encabezado se haría mediante Plantilla:Chipileño-Español. Pero todavía no has dado ninguna demostración de que el chipileño sea un idioma aparte y menos de que siquiera exista el molokano. Ethnologue es conocido por incluir más lenguas de las que otros investigadores reconocen, por ejemplo, el quinqui, el "español de Loreto-Ucayali" (el castellano de la Amazonía peruana) y a lo mejor varias lenguas de México y Perú. Por ser una fuente verificable, usualmente fiable y unificada con los códigos ISO 639-3, la usamos como base, pero no nos quedamos ahí. Si todo el mundo cree que el molokano es es simplemente el ruso que hablan los molokanos y nadie se ha molestado en estudiarlo, no se puede publicar aquí otra cosa, es una de las reglas básicas de los proyectos de Wikimedia, pese a quien pese. Si hasta ahora nadie ha publicado que el chipileño es una lengua distinta, lo mismo. Todo empieza y termina con las fuentes que se consulten para crear las entradas. Saludos. Lin linao¿dime?20:03 28 nov 2013 (UTC)
Llamalo como quieras, chipileño, véneto chipileño o talian de Chipilo, es obvio que estamos hablando de una lengua distinta al véneto de Italia, publicar que el chipileño es un lengua y no un dialecto es precisamente lo que la UAP está haciendo de forma indirecta al llamarla variante dialectal del véneto, la universidad de Puebla ve encaminando todo para esto sea una lengua poblana más y no la lengua de los italianos, pero Montagner al parecer no quiere desligarse de sus ancestros vénetos porque no se siente vinculado con sus paisanos poblanos pero ya se dio cuenta también que no habla un véneto como el de los de Belluno, viajó a la tierra de su ancestros puedo comprobar que Chipilo no es Italia y tampoco se sintió identificado con los italianos (hay que leer sus libros). Si ya te has puesto a estudiar ambas lenguas ya te diste cuenta que no son tres ni cuatro las diferencias son muchas las diferencias marcadas en todos los sentidos desde la gramática, la pronunciación, la escritura y el habla, vez que no soy yo el que lo dice, son las propias circunstancias las que están mostrándonos dos lenguas diferentes aunque no quieran aceptarlo algunos, los chipileños si me interesan porque son casi 5000 hablantes, los molokanos son menos de 9 familias de edad avanzada, ya no tiene caso seguir hablando de ellos en 20 años más ya solo serán historia de Baja California al igual que algunos grupos locales como kiliwas, cucapás y cochimíes.--Marrovi (discusión) 21:34 28 nov 2013 (UTC)
Yo tengo una solución más certera, dejar el código cpl, el cual no alude a ninguna lengua registrada, o bien CHIPILO VENETIAN, VEC-CPL, porque van a ser muchísimas las entradas que se van registrar y que terminaran aceptando que ya estamos hablando de otro idioma y no del véneto europeo, además ya podemos pensar en abrir una posibilidad para integrar al talian de Brasil, que también difiere en mucho a su antecesor véneto.--Marrovi (discusión) 21:46 28 nov 2013 (UTC)
Como el nombre de chipileño hace tanto ruido, estoy pensando en cambiarlo por el de véneto chipileño como las fuentes lo registran en vez de veneciano.--Marrovi (discusión) 21:51 28 nov 2013 (UTC)
Tus mensajes me dan la razón: tú eres quien dice que se trata de una lengua distinta. "Variante dialectal" significa lo mismo que "dialecto": una forma particular de hablar un idioma en un lugar y época particular. Así que tus propias pruebas te desmienten. Si quieres creer otra cosa e incluso publicarla, está bien, incluso a lo mejor tengas razón, pero no es aquí donde puedas comenzar. Saludos. --Lin linao¿dime?22:00 28 nov 2013 (UTC)
Tu mismo verificalo el chipileño no se parece en nada al veneciano, compara una misma palabra y te vas a dar cuenta, caŝa para el chipileño, caxa para el veneciano y casa para el castellano, no le quitemos véneto, dejémoslo como sucede con ´náhuatl central, náhuatl clásico, náhuatl huasteco, náhuatl michoacano, etc., por darte un ejemplo más claro, el náhuatl huasteco no se parece en nada al náhuatl michoacano y ambos idiomas conviven en wikcionario sin problema alguno y son variantes dialectales del náhuatl (macrolanguage), tlakatl en huasteco y lacal en michoacano.--Marrovi (discusión) 22:30 28 nov 2013 (UTC)
Sí, vi que x y ŝ son dos símbolos para representar una misma consonante en diferentes ortografías. Hay casos en que la diferencia de ortografía da pie para crear estándares distintos y que se consideren lenguas separadas, como el serbocroata. Y podría pasar lo mismo con el chipileño, el detalle es que hasta ahora no has mostrado que pase, al contrario, todos los datos que he aportado yo y has aportado tú dicen otra cosa. Saludos. --Lin linao¿dime?00:01 29 nov 2013 (UTC)
Tarde o temprano el chipileño va a ser una lengua distinta al veneciano, no solo en escritura y gramática, las condiciones son idóneas para que hablemos de lenguas distintas, en chipilo ya no dicen xenerale como en Italia, se dice cheneral, ya no se dice Messico, se ha suprimido la doble ss por una sola s. Chipilo me recuerda mucho mi infancia, mi tía abuela tiene una casa cerca de Tepeojuma, todos los días que íbamos de visita, recuerdo que nos compraban helados en Topolino y comíamos en esos restaurantes chipileños, a mis tías y a mi abuela les gustaba mucho ir a Chipilo, no solo por sus productos también por escuchábamos hablar muy chistoso, mi abuela decía; hijo estas personas hablan italiano, me quedé con esa idea hasta que empecé a interesarme por los idiomas de México cuando descubrí que era véneto, fue hasta el posgrado de urbanismo cuando rentaba casa con unos amigos europeos, uno de ellos era de Bolzano, Martin habla alemán y su mamá hablaba veneciano porque era cerca de Segusino y le enseñó a Martin hablar veneto, primero descubrí que el alemán de Bozen no se parece al de Alemania, de hecho mi camarada lo llama Tirolesisch, pero la otra sorpresa es que Martin no hablaba como los de Chipilo, llevé a Martin y a los alemanes a conocer Chipilo, se sorprendieron primero que existía esta localidad en México pero lo que a mi sorprendió fue que Martin no entendió todo lo que los chipileños le comentaban y eso que Martin Egger habla varios idiomas y también comprende el español. No trato de convencerte, pero si es muy curioso descubrir que tenemos un idioma muy peculiar en México al que le sigue faltando estudio e investigación. No satisface la hipótesis de que estamos hablando de un dialecto que cualquier veneciano entiende.--Marrovi (discusión) 00:50 29 nov 2013 (UTC)
Cuando ocurra y se publique, conversamos de nuevo. Mis propuestas son:
Mover las entradas en "molokano" a transliteraciones del ruso, los apellidos a español o inglés. Si alguna palabra no está en el ruso común, señalar su ámbito con referencias o borrar.
Cambiar los encabezados de "Chipileño" por "Véneto".
Crear una categoría para cada ortografía del véneto, hay unas seis. La que está usando Marrovi para el chipileño parece ser la propuesta de Montagner y González (p. 23 en adelante).
Marcar con ámbito Chipilo las palabras que sean propias de Chipilo y no se usen en Italia.
Pues Veneciano no tiene nada que ver con el chipileño, los chipileños hablan véneto o chipileño (entiendo que Véneto es la región donde se encuentra la ciudad de Venecia, pero chipileños de última generación ya no están vinculados con Europa, de hecho la mayoría de los chipis no les interesa lo suficiente como para los cataloguemos europeos), véneto es lo correcto para que podamos integrar a los que hablán esta lengua en México y en Brasil, si no se hace ese cambio no aceptaré que el chipileño y el talián les llamen venecianos, el idioma de Chipilo no debe ser marginado ni aislado a la periferia de una lengua europea que no es idéntica a la de acá ni en escritura ni en gramática. Sobre los molokanos, pues el ruso es la lengua materna de los ancianos que aún viven, pocos son los jóvenes que han conservado su lengua ancestral, ellos ya hablan más español e inglés que su dilecto ruso, solo hago la aclaración que no es idéntico al ruso de Moscú como Lin linao lo argumenta, lo que si estamos de acuerdo ambos es que es otro dialecto del ruso que está cientos de kilometros fuera de su tierra, hay que anexar que en California a los niños molokanos se les enseña ruso estandarizado más no el dialecto de sus ancestros. Saludos a todos. --Marrovi (discusión) 20:41 29 nov 2013 (UTC)
Respondes a cosas que nadie te discute. Ni se ha propuesto "veneciano" ni se dice que los chipileños estén relacionados con Segusino o que no lo estén ni que los molokanos hablen ruso a la manera de Moscú. ¿Estás de acuerdo entonces con llevar a cabo los cambios? Saludos. Lin linao¿dime?04:02 30 nov 2013 (UTC)
Bueno, me parece bien, si tu me ayudas hacemos los cambios, no creo debemos borrar las categorías de chipileño y veneciano, esto nos va servir para identificar las diferencias, así lo hice con náhuatl central el cual también tiene dialectos estos son Tlaxcala, Cholula, Milpa Alta y Texcoco (ojo, estos dialectos centrales no corresponden a otras lenguas nahuas), solo trasladarlas a véneto, y las entradas del chipileño les cambiaremos un código vec, aunque a mí me parece bastante absurdo ya que no una lengua unificada el véneto.--Marrovi (discusión) 16:54 30 nov 2013 (UTC)
Separar Wikcionario:Café/2013 11 en sílabas
Puede ser de que al margen todo aquello que ahora ya sabes en lo tocante a la palabra Wikcionario:Café/2013 11, ahora también te mostremos la forma de cómo se divide en sílabas. Para ello si deseas aprender a separar Wikcionario:Café/2013 11 en sílabas.
Listado de errores ortográficos de Wikcionario:Café/2013 11
Aquí puedes ir al link que te lleva a un listado con los principales errores ortográficos, con la finalidad de que los tengas en cuenta y sepas cómo no cometerlos.Sin más preámbulos, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Wikcionario:Café/2013 11