Keskustelu käyttäjästä:Puisque/Arkisto (2008)

Hei, olet tullut tänne etsimään sanan Keskustelu käyttäjästä:Puisque/Arkisto (2008) merkitystä. DICTIOUS-sanakirjasta löydät paitsi kaikki sanan Keskustelu käyttäjästä:Puisque/Arkisto (2008) sanakirjamerkitykset, myös sen etymologian, ominaisuudet ja sen, miten Keskustelu käyttäjästä:Puisque/Arkisto (2008) sanotaan yksikössä ja monikossa. Kaikki mitä sinun tarvitsee tietää sanasta Keskustelu käyttäjästä:Puisque/Arkisto (2008) on tässä. Sanan Keskustelu käyttäjästä:Puisque/Arkisto (2008) määritelmä auttaa sinua olemaan täsmällisempi ja oikeampi puhuessasi tai kirjoittaessasi tekstejäsi. Kun tunnet sananKeskustelu käyttäjästä:Puisque/Arkisto (2008) määritelmän sekä muiden sanojen määritelmät, rikastutat sanavarastoasi ja saat lisää ja parempia kielellisiä resursseja.

Hei! Miksi olet muuttamassa näitä luokitteluja?

Sanaliitot ja yhdyssanat

Hyvä että periaatteet ja tyyliasiat kiinnostavat. Jatketaan kahvihuoneelle keskusteluja jo aiemminkin ristiriitaisiksi osoittautuneista aiheista. Yritetään kartoittaa samalla tarpeita ja perusteita - funtsitaan asiaa ihan erilaisten esimerkkien valossakin. Ilman konkretiaa ja taustojen pohtimista ei saada perusteltuja päätöksiä... --Aulis Eskola 7. toukokuuta 2008 kello 16.45 (UTC)Vastaa

Kerrohan

En oikein tajua miksi Sinä ja jotkut muut tekevät artikkeleihin tyhjiä rivejä. Onko taustalla jostakin tullut tapa vai jokin muu syy? Mielestäni ne kasvattavat jonkin verran tiedostoja, mutta eivät kuitenkaan näy artikkeleiden ulkoasussa, jos peräkkäisiä tyhjiä ei ole useampia J.Haukela 8. toukokuuta 2008 kello 00.39 (UTC)Vastaa

Tästä puhuttiin toisaallakin: tyhjiä rivejä tavataan pistää Wikeissä "lähdekoodiinkin" luettavuuden parantamiseksi. --Aulis Eskola 9. toukokuuta 2008 kello 18.28 (UTC)Vastaa
Haukelan keskustelussa tämä kysymys ei nyt tule hahmotetuksi - mikä mättää?! Minä en saa nyt kiinni niistä "täyttyvistä tiloista"... --Aulis Eskola 9. toukokuuta 2008 kello 21.34 (UTC)Vastaa

Tsek!

Voisitko vilkaista predikatiivin keskustelusivua ja palauttaa artikkelin takemääni versioon J.Haukela 11. toukokuuta 2008 kello 00.23 (UTC)Vastaa

Hilfe!

Ajattelin nyt tässä sulta kysäistä, kun sulla noita näkyy olevan, että miten noita "osaa sitä ja sitä kieltä niin ja niin hyvin" -laatikoita saa tuonne omalle sivulle?? Oon ehkä tyhmä mutten ole löytänyt mistään ohjeita tms. tällaselle tampiolle o_O Squirtle 12. toukokuuta 2008 kello 08.06 (UTC)Vastaa

Wikisanakirja:Babylon --Aulis Eskola 12. toukokuuta 2008 kello 08.49 (UTC)Vastaa

Kiitoksia tuostakin ^ =)

Kysyn nyt vielä että kun lisäsin saksan verbin frühstücken, ja ajattelin öh linkittää siihen sen substantiivin Frühstück:kin jotenkin, niin osaatko sanoa onko se nyt johdos vai liittyvä sana vai mikä? :o Squirtle 12. toukokuuta 2008 kello 09.18 (UTC)Vastaa

Kiitos taas! =) Nojoo, ehkä voisin kysellä kahvihuoneessa sen sijaan että ahdistelen muita käyttäjiä, mutta en oo viittinyt joka pikkujuttua laittaa sinne =) Perehdympä nyt oikeasti kunnolla noihin ohjeisiin :D Squirtle 13. toukokuuta 2008 kello 08.02 (UTC)Vastaa

Tyylit ja käyttöyhteydet

Hei! Jollet ole vielä vilkaissut, kommentoin Kahvihuoneessa mm. tyyli ja käyttöyhteys -mallineita kuten laki. Ehdotin, että olisi yksi malline, johon vain syötettäisiin käyttöyhteyden nimi. Tämä olisi kätevää, koska silloin ei tarvitsisi etsiä erikseen, mistä käyttöhteyksistä on mallineita jo tehty, ja aina tätä yhtä mallinetta muokkaamalla voitaisiin muokata kaikkia käyttöyhteys-huomautuksia.

Toki tällainen yksi malline voisi olla käytössä erillisten mallineiden rinnallakin. -91.155.58.242 15. toukokuuta 2008 kello 16.45 (UTC)Vastaa

Jos ihmettelit, miksi юридическое лицо ei itsestään mennyt luokkaan "Venäjän kielen lakitieteen sanasto", selitys on yksinkertainen: malline käyttöyhteys luokittelee sanan vain, mikäli sellainen luokka on olemassa. Luokan voi tehdä myöhemminkin, jolloin malline rupeaa siihen sanoja luokittelemaan. Ideana on, että malline ei "väkisin luokittelisi" sanoja sellaisilla kielillä, joihin ei tuollaista luokkaa haluta (ainakaan heti) tehdä. -88.115.207.178 4. kesäkuuta 2008 kello 17.45 (UTC)Vastaa

Huomaa mallineita muokatessasi

Vältäthän mallineiden parametrien nimien muuttamista. Muokatessasi mallinetta Malline:taulu-saksan kielen vahvat verbit muutit prefeeritumi>perfekti, mutta tällöin millään sivulla, jossa ko. mallinetta käytettiin, eivät perfektimuodot näkyneet oikein. Niihin oli nimittäin annettu arvot tyyliin "ich prefeeritumi=gesprochen". Jos haluat välttämättä muuttaa parametrien nimiä, tee se näin, että malline toimisi myös vanhoin parametrein. -88.115.207.178 6. kesäkuuta 2008 kello 16.29 (UTC)Vastaa

Poistoäänestykset

Moi! Olet tehnyt hirveän äänestystulvan! Moka ei ole nyt sinun, koska täällä ei ilmeisesti ole selkeitä ohjeita äänestyksien luomiseen. Täällä sanakirjankin puolella käsittääkseni pitäisi kuitenkin olla mahdollisuus äänestää samankaltaisista sivuista ryhmänä. Ne "erimaalaiset naiset" pitäisi siis vetää yhteen nippuun ja kaikilta säästyisi vaivaa, kun ei tarvitse naputella kymmenittäin allerkirjoituksia. En juuri nyt ehdi jäädä tähän koneelle säätämään, mutta jos viitsit, niin katso mallia Wikipedian poistoäänestysohjeista ja kokeile saatko tuon äänestysryhmän tehtyä. Kukaan kun ei ole vielä äänestänyt, niin asian voi vielä varmaan muuttaa ilman että tulee sanomista. Äänestyksen aloittaminen muuten lasketaan poistoääneksi (joillei muuta ilmoita), joten aloittamassaan äänestyksessä ei tarvitse lisätä nimeään enää muualle listaan. --Hanna V 8. kesäkuuta 2008 kello 14.32 (UTC)Vastaa

Moikka. Joo totta, ihan hyvä laittaa samaan nippuun. Mä kopsasin mallineen Wikipediasta ja siis -copypastasin- eli siihen sisältyy kaikennäkösii wikipedian mallineita joita ei oo tääl. Mut poistettavaks ehdotetulla sivulla mallineesta selviää asia, vaikka se onkin ihan karseen näkönen. Ei oikee jaksa keskittyy nii siks kopsasin suoraan. -- Puisque 9. kesäkuuta 2008 kello 12.56 (UTC)Vastaa
(Siirsin viestisi tänne. Pidetään keskustelu selkeyden vuoksi yhdessä paikassa.) Ok. Hyvä että teit mallineen. Ajattelin, että se olisi ollut täällä jo käytössä, mutta täällä puuttuu ilmeisesti paljon muutakin tarpeellista. Noissa ryhmä-äänestyksissä pitäisi sitten olla siinä otsikossa (tässä tapauksessa se erimaiset naiset) linkki sivulle, josta näkyvät kaikki ryhmään kuuluvat sivut. Ei tarvitse sitten ihmisten arvailla, että mistä äänestetään. --Hanna V 9. kesäkuuta 2008 kello 16.17 (UTC)Vastaa

Sivun siirtäminen toiselle nimelle

Hei taas. Tässä olisi tärkeä käytäntö muistettavaksi: sivun nimeä ei ikinä muuteta korvaamalla sivu uudelleenohjauksella ja kopioimalla sisältö toiselle nimelle. Siirtäminen tapahtuu aina "siirrä"-nappulalla, joka on ylhäällä "keskustelu"- ja "historia"-nappien muassa. Näin mm. sivun muokkaushistoria säilyy. Jotakuta ylläpitäjistä voi pyytää korjaamaan asia, kun ehdit jo aloittaa kopiosivun uudella nimellä. Voin itse asiassa laittaa pyynnön Kahvihuoneeseen. -88.115.207.178 10. kesäkuuta 2008 kello 17.51 (UTC)Vastaa

Latinan sanarivi- ja taivutusmallineet

Hei. Panethan sen verran jarrua latinan mallineiden tekemiseen, että saamme ne tehtyä mallineen Malline:la-nomini pohjalta. Yritän suunnitella ko. mallineesta sellaista, että se voisi sisällyttää kaikkien latinan nominien sanarivit. Mallinetta on käytetty pohjana jo mallineessa la-f-I, jonka olisi siis tarkoitus olla juuri sellainen sanarivimalline, jollaiseksi Malline:Latinan substantiivit 1 on tehty. Ei tehdä useita mallineita samaan tarkoitukseen. -88.115.207.178 13. kesäkuuta 2008 kello 17.05 (UTC)Vastaa

Mainitsen muuten tässä välissä myös, että eräät käyttäjät tuntuisivat henkeen ja vereen vastustavan pituusmerkkien käyttämistä sanariveillä. Kts. Wikisanakirja:Kahvihuone#Latinan_pituusmerkit. -88.115.207.178 13. kesäkuuta 2008 kello 17.39 (UTC)Vastaa

Poistin tuon la-f-ykkösen, siellä on nyt joka taivutusluokalle oma malline. -- Puisque (keskustelu) 27. maaliskuuta 2012 kello 19.58 (UTC)Vastaa

Luokkien nimet

Moi, muutit Luokka:Saksan kielen verbien taivutusmuodot->Luokka:Saksan verbien taivutusmuodot, mutta muutit Luokka:Espanjan adjektiivien taivutusmuodot->Luokka:Espanjan kielen adjektiivien taivutusmuodot. Mikäs logiikka tässä oli? --Hartz 14. kesäkuuta 2008 kello 09.49 (UTC)Vastaa

es-adj

Moi, ei ole erityisen fiksua muuttaa mallinetta, jota käytettään > 500 artikkelissa ja rikkoa ne samalla. Mieluummin näkisin että tällaisista muutoksista ilmoitettaisiin etukäteen eikä niitä aleta toteuttamaan kello 03.19 lauantaiyönä. --Mikko Paananen 14. kesäkuuta 2008 kello 10.04 (UTC)Vastaa

Siirsin mallineen sivulle Malline:es-adj2. Miten sen on tarkoitus toimia ja mitä noihin parametreihin tulee. Toimiiko se esim. tapauksessa inglés, inglesa, inglesos, inglesas? --Mikko Paananen 14. kesäkuuta 2008 kello 10.15 (UTC)Vastaa

Tai iraquí, iraquíes. Muiden adjektiivien taivutus on aika triviaalia. --Mikko Paananen 14. kesäkuuta 2008 kello 10.20 (UTC)Vastaa

Muokkaaminen

Artikkelissa eri kielten väleihin ei tule erillisiä vaakasuoria viivoja sillä otsikossa mukana tuleva viiva riittää erottamaan ne toisistaan. Luokittelut tulevat kaikki artikkelin loppuosaan.--Skorpion87 15. kesäkuuta 2008 kello 09.21 (UTC)Vastaa

!!

Luokka:Aragonin kieli? Luokka:Aragonian kieli? --I want to make love with Ripsipiirakka 24. kesäkuuta 2008 kello 15.26 (UTC)Vastaa

Also, do you want to make love with Ripsipiiraka? --I want to make love with Ripsipiirakka 24. kesäkuuta 2008 kello 15.32 (UTC)Vastaa

Ylläpitäjä

Haluaisitko lähteä ehdolle ylläpitäjäksi? --Dlevej 13. heinäkuuta 2008 kello 10.16 (UTC)Vastaa


Hei Puisque. Oletko aivan varma, ettet halua ylläpitäjäksi? Ylläpitäjän oikeuksista voisi olla hyötyä sinulle ja miksei myös Wikisanakirjalle. Jos kiinnostusta on, voisin ehdottaa sinua.--Skorpion87 20. elokuuta 2008 kello 19.15 (UTC)Vastaa
No jopas jotakin, kun nyt kosiskellaan. :) Hmm. Odota. Mietin pari minuuttia. -- Puisque 20. elokuuta 2008 kello 19.22 (UTC)Vastaa
Joo! Whatever, ei kai siitä haittaakaan ole. :) So, I'm in, äänestys pystyyn. -- Puisque 20. elokuuta 2008 kello 19.27 (UTC)Vastaa
Hyvä hyvä. Äänestys on potkaistu käyntiin. Kun kerkeet niin käy vastaamassa muutamiin kysymyksiin sivulla Wikisanakirja:Ylläpitäjät/Puisque. Onnea äänestykseen.--Skorpion87 20. elokuuta 2008 kello 19.37 (UTC)Vastaa

Taivutusmallineen tulostuminen

Taivutusmalline tulostuu käännösloorien kanssa päällekkäin ainakin IE7:lla (esim. lauma). Mitäs tehtäis asian korjaamiseksi? --Aulis Eskola 18. heinäkuuta 2008 kello 16.07 (UTC)Vastaa

Keskustelu

Pidetään keskustelut yhdessä paikassa, niin niiden seuraaminen on helpompaa, varsinkin myöhemmässä vaiheessa. Jos joku kommentoi asiaa sinun keskustelusivullesi, niin vastaa myös omalle keskustelusivullesi.--Skorpion87 18. heinäkuuta 2008 kello 19.38 (UTC)Vastaa

20 000+

Hyvää syntymäpäivää Puisque!!! -Skorpion87 3. elokuuta 2008 kello 19.02 (UTC)Vastaa

Taivutusmuodot

Esitetään taivutusmuotojen käännökset, jotka ovat usein täysin epäsäännöllisiä ja joita ei muuten löydä (minun, sinun, yms). Näitä moniss akielissä epämääräisiä taivutusmuotoja on nykyisellään aika työläs löytää Wikisanakirjasta - josko niitä kaikkia löytää ollenkaan - ilman että ne annetaan näissä kohdin suoraan. --Aulis Eskola 19. elokuuta 2008 kello 07.05 (UTC)Vastaa

Miksei noita muiden kielten possessiivipronomineja (my, mein, din jne.) voisi vain kääntää tyyliin minun + -ni ja genetiivimuodoille vain teksti (persoonapronomini, taivutusmuoto) genetiivimuoto sanasta X? Koska oletushan nyt varmaan on että tämä sanakirja on suomea ainakin kohtuuhyvin taitaville niin kai tuon omistuksen ilmaisemisen nyt tuosta sinun + -si jne. -käännöstekniikasta tajuaa...vai? -- Puisque 19. elokuuta 2008 kello 09.32 (UTC)Vastaa
Tarkoitan, että esim. artikkelissa minun oli typistämässäsi versiossa () minusta liian vaikeaa löytää esim. mitä on minun englanniksi. --Aulis Eskola 19. elokuuta 2008 kello 11.19 (UTC)Vastaa
Joo, ymmärrän sen kyllä. Mutta vain koska suomen persoonapronominien genetiivimuodot ja omistusliitteet kääntyy muissa kielissä possessiivipronomineiksi (minun + -ni > my, minun > it is mine), käännökset noille tuntuu musta _periaatteessa_ vähän turhalta. (Tässä tapauksessa kyllä ymmärrän näkökulmasi.) Taivutusmuoto koirankin pitäisi samalla logiikalla kääntää muille kielille? Vai meinaatko että vain koska possessiivipronominit ovat muissa kielissä perussanastoa, niiden suomen vastineet pitäis kääntää? -- Puisque 19. elokuuta 2008 kello 11.42 (UTC)Vastaa
Ovat perussanastoakin mutta etenkin niissä on erityisiä ilmaisumuotoja (usein epäsäännöllisyyksiä joita ei voi päätellä mistään). Muoto "koiran" käsittääkseni menee monissa kielissä täysin jonkin säännön mukaan (taivutus tai muu loogisesti johdettavissa oleva muoto). --Aulis Eskola 19. elokuuta 2008 kello 16.54 (UTC)Vastaa
Ok, ylipuhuit. :) -- Puisque 19. elokuuta 2008 kello 17.12 (UTC)Vastaa

Ylläpitäjyys

Onneksi olkoon. Kaksi viikkoa on kulunut ja sinut äänestettiin ylläpitäjäksi. Laitoin asiasta kommenttia TJ:lle, että antaa sinulle ylläpitäjän oikeudet. Terveisin:Skorpion87 4. syyskuuta 2008 kello 20.40 (UTC)Vastaa

Hieno homma, kiitsa. :) -- Puisque 6. syyskuuta 2008 kello 13.18 (UTC)Vastaa

Järjestelmäviesti

Terve Puisque, voisitko paikalla olevana ylläpitäjänä laittaa Järjestelmäviesti:Recentchangestext -viestissä linkin Wikimedia Commonsiin? --Luontopoika 12. syyskuuta 2008 kello 14.12 (UTC)Vastaa

Öö. Oon nois ylläpitäjähommis viel nii tulokas, etten tiedä miten toi tehdään. Sorppa. :P -- Puisque 12. syyskuuta 2008 kello 14.14 (UTC)Vastaa
Voin näyttää sulle mitä pitää tehdä. Kopio sinne vaan tuo teksti uudestaan: --Luontopoika 12. syyskuuta 2008 kello 14.19 (UTC)Vastaa

#505 444 | Commons - Meta-Wiki - Wikipedia - Wikikirjasto - Wikisitaatit - WikiaineistoWikiuutiset

Poistettavat sivut - Roskat - Ylläpitäjät - Uudet sivut - Lokit

Toivotut: arvoastepossessionatdabstermarginaliaréciterxukumanexşintercederbronkotöbbekmárutánquandavicarusvaccinatusātõpipertäävenkoillaloiskiapoufprensarżakietlaupeuselostellakívánbrokoloĥakeroconculcartrabarlacunarsotnabrincadeiraembaixadaà la bonne heurerecoudrepryllökhalspossesionataAmtmannmeistenunrichtigTaubheitaroorasbuucilmavasaranirskuapelehtiäдотошноšanss

Merkkien selitykset: +/-(luku) = artikkelin merkkimäärän muutos, U = uusi artikkeli, p = pieni muutos, b = botin muokkaus.

Nyt ok? Kiitos :) -- Puisque 12. syyskuuta 2008 kello 14.21 (UTC)Vastaa

Joo, thanks. --—luontopoika 12. syyskuuta 2008 kello 14.22 (UTC)Vastaa

Sanaparit

Ehdin jo kirjoittaa henkilökohtaista kysymystä, mutta keskustellaanpa aiheesta julkisemminkin: Wikisanakirja:Kahvihuone#Sanaparien yksisanaiset käännökset --Aulis Eskola 26. syyskuuta 2008 kello 17.46 (UTC)Vastaa

Saksan kielen mallineet yhdellä sivulla

Terve, kasasin sivulle Wikisanakirja:Malline/saksa (lähes) kaikki saksan sanoissa käytettävät mallineet. Ehtiessäsi toivoisin sinun käyvän listaa vähän läpi, siten että jäljelle jäisivät vain ne mallineet, joita olet ajatellut käytettävän (sinähän olet mallineita tehtaillut). Kaikenlaiset kokeilut ja vanhentuneet mallineet siis pois tästä listasta. Voit myös lisätä lyhyitä käyttötarkoituksia sivulle, jotta tiedetään mihin malline on tarkoitettu. --Hartz 27. lokakuuta 2008 kello 16.05 (UTC)Vastaa

Noniin verbien osalta näyttää hyvältä, mutta entäs adjektiivit? --Hartz 28. lokakuuta 2008 kello 18.49 (UTC)Vastaa
Kotikone kakkana, ja kirjastoon ei aina jaksa kävellä, joten kunhan kerkiän. :) -- Puisque 29. lokakuuta 2008 kello 07.47 (UTC)Vastaa
Kiitos vaivannäöstä! Jos haluat niin vastaavia kokoomasivuja voi tehdä myös ranskasta ja espanjasta. :) --Hartz 29. lokakuuta 2008 kello 18.06 (UTC)Vastaa

päärynä

Ei tullut kuntoon päärynän taivutus. --Hartz 7. marraskuuta 2008 kello 17.17 (UTC)Vastaa

Nyt pitäis olla. -- Puisque 7. marraskuuta 2008 kello 17.18 (UTC)Vastaa
Mitenkäs tuo illatiivi, kun se ns. kusee. Onko mallineessa jokin vika? --Hartz 7. marraskuuta 2008 kello 17.21 (UTC)Vastaa
Joo, mallineen monikon illatiivin sarake jäi vähän juosten kustuksi... korjailen... :P -- Puisque 7. marraskuuta 2008 kello 17.23 (UTC)Vastaa
Katso myös omenan illatiivi (ei määritelty?). --Hartz 7. marraskuuta 2008 kello 17.23 (UTC)Vastaa

Katso myös -mallineet botilla

Moi, kts. kahvihuone. --Hartz 22. marraskuuta 2008 kello 18.25 (UTC)Vastaa

Saksan verbeistä taas

Ajattelin vain ilmoittaa, että sivulle Keskustelu luokasta:Saksan kielen epäsäännölliset verbit on ilmestynyt uusi viesti. --Hartz 7. joulukuuta 2008 kello 10.31 (UTC)Vastaa

Jjjep, huomasinkin eilen. :) Kattoo nyt mitä tehdään. -- Puisque 7. joulukuuta 2008 kello 11.17 (UTC)Vastaa

Kutua

pyytäisin nöyrästi sinua osaavana stilisoimaan yritystäni(nro1) sanoissa: Kutea/laichen ja Kutu/Laich der. Ei se ollutkaan niin helppoa. --88.114.230.108 26. joulukuuta 2008 kello 18.38 (UTC)Vastaa

???

Pieni pyyntö: Yritä kiinnittää vähän huomiota siihen, että Wikisanakirja on vapaa. Olisi kannattanut järjestää poistoäänestys luomistani en-numeraaleista. Kaikella ystävyydellä --Vihermarja 27. joulukuuta 2008 kello 17.58 (UTC)Vastaa