салага

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot салага. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot салага, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire салага au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot салага est ici. La définition du mot салага vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deсалага, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Apparenté à салака, salaka, салакуша, salakuša, du finnois salakka (« ablette »)[1].

Nom commun

салага, salaga \sɐˈɫaɡə\ féminin

  1. (Ichtyologie) Ablette.
    • И озеро Лаче, и река Онега занимают далеко не последнее место в губернии! И по озеру, и по реке при помощи разных впадающих речушек гонится каждый год масса леса, — это же озеро и река — кормили, да — хотя скудно — кормят и теперь окрестные волости и Каргополь рыбою, которой находятся следующие породы: щука, окунь, язь, сиг, налим, лещ, ёрш, плотва (по-местному — сорога), салага, ряпус, сниток, частию елец, пескарь, картал — в реке то же самое, за исключением снитка и ряпуса, но в порогах водится харьюс. — (Карп Андреевич Докучаев-Басков, «Записки рыболова: из этнографических наблюдений в Каргопольском уезде» / «Известия Архангельского общества изучения Русского Севера», № 22, 1912)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Marine) Moussaillon, jeune marin inexpérimenté.
    • Десять дней штормовали, а на одиннадцатый у нас матрос один с ума сошёл. Молоденький был, салага, вот и чокнулся. — (Iouri Kazakov, «Проклятый север», 1964)
      Il y a eu une tempête pendant dix jours, et le 11, un de nos matelots est devenu fou. C’était un jeune, un bleu, et il est devenu fou.

Synonymes

Voir aussi

Références

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973