шиш

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot шиш. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot шиш, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire шиш au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot шиш est ici. La définition du mot шиш vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deшиш, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Шиш

Étymologie

Du turc şiş.

Nom commun

Singulier Forme de base шиш
Forme articulée courte шиша
Forme articulée longue шишът
Pluriel Forme de base шишове
Forme articulée шишовете
Pluriel numéral шиша

шиш \Prononciation ?\ masculin

  1. (Cuisine) Brochette, broche.
  2. Aiguille à tricoter.

Nom commun

шиш \Prononciation ?\

  1. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)

Dérivés

Étymologie

(XVIIe siècle) Étymologie obscure[1] :
  1. Le polonais szysz (« pomme de pin »), l’estonien siss (« brigand ») et le finnois sissi (« brigand, guerrier irrégulier ») sont des emprunts au russe ;
  2. La proximité phonétique avec le turc şiş (« tumeur, œdème, bosse, brochette »), de şişmek (« enfler, gonfler ») est fortuite ;
  3. Son dérivé шишка, šiška (« pomme de pin ») (polonais szyszka, tchèque & slovaque šiška, bulgare шишарка, šišarka, serbo-croate šišarka) est « panslave » qui pour Rejzek[2] est de formation expressive, à rapprocher du serbo-croate šišati (« couper »), šišav.

Nom commun

шиш, šiš \ʂɨʂ\ masculin inanimé

  1. (Désuet) Diable.
  2. (Injurieux) Figue, geste obscène.
    • Мне там шиш показали и сказали, что пароль не подходит.
      Ils m'ont fait la figue et m'ont dit que le mot de passe ne convenait pas.
  3. Bagatelle, petit rien.
    • Впрочем, я ни шиша не смыслю в моей болезни и не знаю наверно, что у меня болит. — (Fiodor Dostoïevski, «Записки из подполья»)
      Cependant, je ne comprends absolument rien à ma maladie et je ne sais pas avec certitude ce qui me fait mal.
  4. Non, que dalle, exprime le refus.
    • ― Нет, в понедельник ты купишь билет на самолёт! Шиш я тут останусь! — (Iouri Trifonov, «Предварительные итоги», 1970)
      - Non, lundi tu achèteras un billet d'avion ! Que dalle, je vais rester ici !

Synonymes

Dérivés

Voir aussi

Références

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
  2. Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001