Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
わし. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
わし, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
わし au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
わし est ici. La définition du mot
わし vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
わし, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- (Pronom) Altération de わたし, watashi.
Pronom personnel
Hiragana
|
わし
|
Transcription
|
washi
|
Prononciation
|
\ɰa.ɕi\
|
わし \ɰa.ɕi\
- (Régionalisme) Je, moi. Note d’usage : Aujourd’hui souvent utilisé dans des mangas pour montrer que le locuteur est un vieillard.
Notes
Pronoms de la 1re personne en japonais
Les pronoms de la 1re personne en japonais selon les locuteurs et les situations par Yuko Saegusa, Concernant les pronoms de la première personne par les locuteurs natifs japonais (2009) :
Pronoms de la 1re personne par les élèves d’école primaire (2008)
Locuteur |
Situation |
1 |
2 |
3
|
Femme
|
À une amie
|
うち 49% |
Prénom 26% |
あたし 15%
|
Dans sa famille
|
Prénom 33% |
あたし 29% |
うち 23%
|
Dans une classe
|
わたし 86% |
あたし 7% |
うち 6%
|
À un visiteur inconnu
|
わたし 75% |
あたし, Prénom, うち 8% chacun
|
À un professeur
|
わたし 66% |
Prénom 13% |
あたし 9%
|
Homme
|
À un ami
|
おれ 72% |
僕 19% |
Prénom 4%
|
Dans sa famille
|
おれ 62% |
僕 23% |
うち 6%
|
Dans une classe
|
僕 85% |
おれ 13% |
Prénom, Surnom 1% chacun
|
À un visiteur inconnu
|
僕 64% |
おれ 26% |
Prénom 4%
|
À un professeur
|
僕 67% |
おれ 27% |
Prénom 3%
|
Pronoms de la 1re personne par les étudiants d’université (2009)
Locuteur |
Situation |
1 |
2 |
3
|
Femme
|
À une amie
|
うち 39% |
あたし 30% |
わたし 22%
|
Dans sa famille
|
あたし 28% |
Prénom 27% |
うち 18%
|
Dans une classe
|
わたし 89% |
あたし 7% |
自分 3%
|
À un visiteur inconnu
|
わたし 81% |
あたし 10% |
自分 6%
|
À un professeur
|
わたし 77% |
あたし 17% |
自分 7%
|
Homme
|
À un ami
|
おれ 87% |
うち 4% |
わたし, 自分 2% chacun
|
Dans sa famille
|
おれ 88% |
僕, 自分 5% chacun
|
Dans une classe
|
わたし 48% |
自分 28% |
僕 22%
|
À un visiteur inconnu
|
僕 36% |
自分 29% |
わたし 22%
|
À un professeur
|
自分 38% |
僕 29% |
わたし 22%
|
Vocabulaire apparenté par le sens
Pronoms personnels en japonais
Personne
|
Genre
|
Singulier
|
Pluriel
|
1re
|
—
|
私 watashi
|
私たち watashitachi, 我々 wareware, 我等 warera, 我ら warera
|
あたし atashi
|
あたしたち atashitachi
|
おれ ore
|
おれたち oretachi
|
僕 boku
|
僕たち bokutachi, 僕ら bokura
|
うち uchi
|
うちら uchira
|
自分 jibun
|
自分たち jibuntachi
|
2e
|
—
|
あなた*1 anata
|
あなたたち*1 anatatachi, あなた方*1 anatagata
|
お前 omae
|
お前たち omaetachi, お前ら omaera
|
君 kimi
|
君たち kimitachi, 君ら kimira
|
3e
|
Masculin
|
彼*2 kare
|
彼ら*2 karera
|
Féminin
|
彼女*2 kanojo
|
彼女たち*2 kanojotachi, 彼女ら*2 kanojora
|
- On utilise plutôt le nom de l’interlocuteur.
- Littéraire. On utilise plutôt le nom du référent ou un démonstratif.
Nom commun 1
Kanji
|
鷲
|
Hiragana
|
わし
|
Katakana
|
ワシ
|
Transcription
|
washi
|
Prononciation
|
\ɰa.ɕi\
|
わし washi \ɰa.ɕi\
- Variante orthographique de ワシ (« aigle »).
Nom commun 2
Kanji
|
和紙
|
Hiragana
|
わし
|
Transcription
|
washi
|
Prononciation
|
\ɰa.ɕi\
|
わし washi \ɰa.ɕi\
- Orthographe en hiragana de 和紙 (« washi, papier japonais »).
Voir aussi
- わし sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
わし \wa.ʃi\
- (Ornithologie) Aigle.
Synonymes
Prononciation
Références