Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot est ici. La définition du mot vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Caractère

  • Composés de dans le ShuoWen : 𨝌

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0084.250
  • Morobashi: 00204
  • Dae Jaweon: 0172.010
  • Hanyu Da Zidian: 10056.100

Sinogramme

Nom commun

qián \t͡ɕʰi̯ɛn˧˥\

  1. Ciel

Adjectif

Simplifié
Traditionnel

gān \ka̠n˥\

  1. Sec

Dérivés

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Sinogramme

  • Grade : Niveau 8 (secondaire)
  • Code JIS X 0208 : 3425 (décimal : 13349)
  • Code SKIP : 1-8-3
  • On’yomi : カン (kan), ケン (ken), ゲン (gen)
  • Kun’yomi : かわ.く (kawa.ku), かわ.かす (kawa.kasu), ほ.す (ho.su), ひ.る (hi.ru), いぬい (inui)
  • Sens général : sécheresse ; finir un verre ; ciel ; empereur

Dérivés

Nom commun

Kanji
Hiragana いぬい
Transcription inui
Prononciation \Prononciation ?\

\i.nɯ.i\

  1. (Archaïsme) Nord-ouest.
Kanji
Hiragana けん
Transcription ken
Prononciation \ke̞ɴ\

\keɴ\

  1. Qian (un des trigrammes du Yi King, représentant le ciel ou le nord-ouest).
Kanji
Hiragana ほし
Transcription hoshi
Prononciation \ho̞.ɕi\

\ho.ɕi\

  1. Sec, asséché.

Notes

Dans le dernier sens, ce kanji présente une lecture irrégulière.

Sinogramme

: (Hán Nôm : kiền, cạn, can, càn, khan, gàn)

Étymologie

Du sino-vietnamien.

Nom commun

(càn)

  1. Vertu du ciel, pouvoir surprême[1].
  2. Premier diagramme du Bát quái (捌卦)[1].
  1. a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 55 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org