Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
係. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
係, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
係 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
係 est ici. La définition du mot
係 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
係, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Caractère
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0104.040
- Morobashi: 00663
- Dae Jaweon: 0220.040
- Hanyu Da Zidian: 10164.080
En composition
À droite : 喺,
Copule
係 \hɐi˨\
- Pour indiquer que le sujet et l'objet sont la même chose.
- Pour indiquer que l'objet est une catégorie et que le sujet appartient à cette catégorie.
- Pour indiquer qu'il existe un lien entre le sujet et l'objet. Ce lien doit être spécifié dans le contexte.
Adverbe
係 \hɐi˨\
- Pour faire une comparaison.
房間係好大,不過家私就有尐陳舊嘞。
- Le chambre est grand, tout à fait. Cependant, les meubles sont un peu âgés.
- Pour mettre l’accent sur un sujet.
係我阿爸賣徂間屋。
- C’est mon père qui a vendu la maison.
我阿爸係賣徂間屋。
- Mon père, tout à fait, a vendu la maison.
我阿爸賣徂嘅係屋。
- C’est la maison que mon père a vendu.
Nom commun
Simplifié
|
系
|
Traditionnel
|
係
|
Simplifié
|
系
|
Traditionnel
|
繫
|
係 xì \ɕi˥˩\ (traditionnel)
- Système
- Lien
- Connexion
Dérivés
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Sinogramme
係
Références
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul
Sinogramme
係
- Grade : Niveau 3 (kyōiku kanji de 3ème année)
- Code JIS X 0208 : 3738 (décimal : 14136)
- Code SKIP : 1-2-7
- On’yomi : ケイ (kei)
- Kun’yomi : かか.る (kaka.ru), かかり (kakari), -がかり (-gakari), かか.わる (kaka.waru)
- Sens général : personne qui possède une charge ; devoir ; connexion ; choses qui concernent soi-même
Dérivés
Nom commun
Kanji
|
係
|
Hiragana
|
かかり
|
Transcription
|
kakari
|
Prononciation
|
\ka.ka.ɾi\
|
係 \ka.ka.ɾi\
- Personne officielle, personne en possession d'une charge.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Sinogramme
係 (hệ)
Verbe
係 (hệ)
- Dépendre de, se rattacher à être, appartenir[1].
- Lier, rattacher[1].
Références
- ↑ a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 249 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org