Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot est ici. La définition du mot vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Caractère

Scène d’origine
Type : symbolisation d’un concept
Tracé du caractère
Le caractère est de composition récente. Il exprime le sentiment de stupeur d'un paysan arrivant dans un haut lieu : Tomber en arrêt de surprise () devant le caractère grandiose d'un haut lieu ().
Signification de base
Atteindre une hauteur.
Dérivation sémantique
Atteindre une hauteur > Atteindre son terme, accomplir, achever >
Atteindre son terme > Terme, fin.
Accomplir > Cela accomplit, aussitôt, à l'instant > Dès lors > En supposant que, quand bien même.
Accomplir > Perfectionner > (méthode de progression) >
Atteindre son terme > Aller à, s'approcher de, atteindre > Avancer, progresser > (méthode de progression) >
(méthode de progression) > User, se servir de > Profiter de.
(méthode de progression) > Suivre, se conformer à.
Clef sémantique ajoutée à 就
  • De 就 (profiter de) et (personnage, qualité) : prendre à louage.
  • De 就 (dernier souffle, souffle coupé) et (bouche, ouverture, son) : Approcher sa bouche de la bouche d'un autre pour recevoir son souffle ; suer, goûter.
  • De 就 (user, se servir de) et (pied, fouler) : fouler du pied, presser sous le pied ; frapper du pied.
  • (jiù) De 就 (oiseau impressionnant ? sur les hauteurs ?) et (oiseau à queue longue) : grand vautour.
Voir aussi

En composition

À droite : , , , ,

En haut : , ,

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0299.050
  • Morobashi: 07599
  • Dae Jaweon: 0594.200
  • Hanyu Da Zidian: 10555.110
Tracé du sinogramme

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme

Simplifié et
traditionnel

Adverbe

jiù \t͡ɕi̯oʊ̯˥˩\

  1. En même temps, d'un coup.
  2. Seulement, alors.

Dérivés

就是说 (就是說jiùshìshuō) —

Verbe

jiù \t͡ɕi̯oʊ̯˥˩\

  1. Approcher, avancer vers, entreprendre.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Homophones

Voir les caractères ayant la même prononciation dans les pages d'index : jiù

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme


Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • \Prononciation ?\ : //
  • On’yomi : しゅう (shū), じゅ (ju)
  • Kun’yomi : つく (tsuku)

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

(tựu)

Adjectif

(tựu)

  1. Accompli, fini, achevé[1]

Nom commun

(tựu)

  1. Terme, but[1]

Verbe

(tựu)

  1. Venir, parvenir[1]
  1. a b et c 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 394 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org