蘇州過後無艇搭

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot 蘇州過後無艇搭. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot 蘇州過後無艇搭, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire 蘇州過後無艇搭 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot 蘇州過後無艇搭 est ici. La définition du mot 蘇州過後無艇搭 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de蘇州過後無艇搭, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Sinogrammes
Composé de 蘇州 (« Suzhou, une ville chinoise »), 過後 (« après, ayant passé »), (« il n'y a pas »), (« bateau(x) ») et (« voyager par, aller par, prendre (un moyen de transport) »), littéralement « Après Suzhou, il n’y aura plus de bateaux pour voyager »

Proverbe

Un bateau à Suzhou.

蘇州過後無艇搭

  1. Il n’y aura plus de chances si la chance actuelle est ratée. Note : Dans la région du Jiangsu, dont Suzhou fait partie, il y a plus de rivières au sud que de rivières au nord et le transport maritime au sud était plus bien développé que le transport maritime au nord. Suzhou se trouve sur la frontière entre le Jiangsu du nord et le Jiangsu du sud. Beaucoup du gens croyaient donc qu’on ne pouvait pas voyager par bateaux vers le nord après être arrivé à Suzhou.
    • Philippe : Pierre 你先至廿幾歲,使乜急著娶老婆嗟?你使慌蘇州過後無艇搭咩?
      Charles : 唔係噃!計我話你應該娶咗老婆先!宜家中國男女比例咁失衡,你因著蘇州過後無艇搭啊!
      Pierre : 頂!我真係問來都白問。
      Philippe : Pierre, tu es seulement dans ta vingtaine. Pourquoi tu te précipites pour trouver une femme ? Tu ne perds pas ta place pour aller à la chasse.
      Charles : Je ne confirme pas ! À mon avis, Pierre, tu dois te marier dès que possible ! Le ratio hommes/femmes en Chine est déjà déséquilibré. Donc, si tu vas à la chasse, tu perds ta place !
      Pierre : Zut! Je ne devrais pas vous avoir posé la question.

Prononciation