Conjugaison:français/guêtrer

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/guêtrer. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/guêtrer, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/guêtrer au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/guêtrer est ici. La définition du mot Conjugaison:français/guêtrer vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/guêtrer, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
guêtrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de guêtrer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  guêtre \ʒə  ɡɛtʁ\
tu  guêtres \ty  ɡɛtʁ\
il/elle/on  guêtre \  ɡɛtʁ\
nous  guêtrons \nu  ɡe.tʁɔ̃\
vous  guêtrez \vu  ɡe.tʁe\
ils/elles  guêtrent \  ɡɛtʁ\
Passé composé
j’ai  guêtré  \ʒ‿e ɡe.tʁe\
tu as  guêtré  \ty a ɡe.tʁe\
il/elle/on a  guêtré  \‿a ɡe.tʁe\
nous avons  guêtré  \nu.z‿a.vɔ̃ ɡe.tʁe\
vous avez  guêtré  \vu.z‿a.ve ɡe.tʁe\
ils/elles ont  guêtré  \l.z‿ɔ̃ ɡe.tʁe\
Imparfait
je  guêtrais \ʒə  ɡe.tʁɛ\
tu  guêtrais \ty  ɡe.tʁɛ\
il/elle/on  guêtrait \  ɡe.tʁɛ\
nous  guêtrions \nu  ɡe.tʁi.jɔ̃\
vous  guêtriez \vu  ɡe.tʁi.je\
ils/elles  guêtraient \  ɡe.tʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  guêtré  \ʒ‿a.vɛ ɡe.tʁe\
tu avais  guêtré  \ty a.vɛ ɡe.tʁe\
il/elle/on avait  guêtré  \‿a.vɛ ɡe.tʁe\
nous avions  guêtré  \nu.z‿a.vjɔ̃ ɡe.tʁe\
vous aviez  guêtré  \vu.z‿a.vje ɡe.tʁe\
ils/elles avaient  guêtré  \l.z‿a.vɛ ɡe.tʁe\
Passé simple
je  guêtrai \ʒə  ɡe.tʁe\
tu  guêtras \ty  ɡe.tʁa\
il/elle/on  guêtra \  ɡe.tʁa\
nous  guêtrâmes \nu  ɡe.tʁam\
vous  guêtrâtes \vu  ɡe.tʁat\
ils/elles  guêtrèrent \  ɡe.tʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  guêtré  \ʒ‿y ɡe.tʁe\
tu eus  guêtré  \ty y ɡe.tʁe\
il/elle/on eut  guêtré  \‿y ɡe.tʁe\
nous eûmes  guêtré  \nu.z‿ym ɡe.tʁe\
vous eûtes  guêtré  \vu.z‿yt ɡe.tʁe\
ils/elles eurent  guêtré  \l.z‿yʁ ɡe.tʁe\
Futur simple
je  guêtrerai \ʒə  ɡɛ.tʁə.ʁe\
tu  guêtreras \ty  ɡɛ.tʁə.ʁa\
il/elle/on  guêtrera \  ɡɛ.tʁə.ʁa\
nous  guêtrerons \nu  ɡɛ.tʁə.ʁɔ̃\
vous  guêtrerez \vu  ɡɛ.tʁə.ʁe\
ils/elles  guêtreront \  ɡɛ.tʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  guêtré  \ʒ‿o.ʁe ɡe.tʁe\
tu auras  guêtré  \ty o.ʁa ɡe.tʁe\
il/elle/on aura  guêtré  \‿o.ʁa ɡe.tʁe\
nous aurons  guêtré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ɡe.tʁe\
vous aurez  guêtré  \vu.z‿o.ʁe ɡe.tʁe\
ils/elles auront  guêtré  \l.z‿o.ʁɔ̃ ɡe.tʁe\

Subjonctif

Présent
que je  guêtre \kə ʒə  ɡɛtʁ\
que tu  guêtres \kə ty  ɡɛtʁ\
qu’il/elle/on  guêtre \k‿  ɡɛtʁ\
que nous  guêtrions \kə nu  ɡe.tʁi.jɔ̃\
que vous  guêtriez \kə vu  ɡe.tʁi.je\
qu’ils/elles  guêtrent \k‿  ɡɛtʁ\
Passé
que j’aie  guêtré  \kə ʒ‿ɛ ɡe.tʁe\
que tu aies  guêtré  \kə ty ɛ ɡe.tʁe\
qu’il/elle/on ait  guêtré  \k‿‿ɛ ɡe.tʁe\
que nous ayons  guêtré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ɡe.tʁe\
que vous ayez  guêtré  \kə vu.z‿ɛ.je ɡe.tʁe\
qu’ils/elles aient  guêtré  \k‿l.z‿ɛ ɡe.tʁe\
Imparfait
que je  guêtrasse \kə ʒə  ɡe.tʁas\
que tu  guêtrasses \kə ty  ɡe.tʁas\
qu’il/elle/on  guêtrât \k‿  ɡe.tʁa\
que nous  guêtrassions \kə nu  ɡe.tʁa.sjɔ̃\
que vous  guêtrassiez \kə vu  ɡe.tʁa.sje\
qu’ils/elles  guêtrassent \k‿  ɡe.tʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  guêtré  \kə ʒ‿ys ɡe.tʁe\
que tu eusses  guêtré  \kə ty ys ɡe.tʁe\
qu’il/elle/on eût  guêtré  \k‿‿y ɡe.tʁe\
que nous eussions  guêtré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ɡe.tʁe\
que vous eussiez  guêtré  \kə vu.z‿y.sje ɡe.tʁe\
qu’ils/elles eussent  guêtré  \k‿l.z‿ys ɡe.tʁe\

Conditionnel

Présent
je  guêtrerais \ʒə  ɡɛ.tʁə.ʁɛ\
tu  guêtrerais \ty  ɡɛ.tʁə.ʁɛ\
il/elle/on  guêtrerait \  ɡɛ.tʁə.ʁɛ\
nous  guêtrerions \nu  ɡɛ.tʁə.ʁjɔ̃\
vous  guêtreriez \vu  ɡɛ.tʁə.ʁje\
ils/elles  guêtreraient \  ɡɛ.tʁə.ʁɛ\
Passé
j’aurais  guêtré  \ʒ‿o.ʁɛ ɡe.tʁe\
tu aurais  guêtré  \ty o.ʁɛ ɡe.tʁe\
il/elle/on aurait  guêtré  \‿o.ʁɛ ɡe.tʁe\
nous aurions  guêtré  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ɡe.tʁe\
vous auriez  guêtré  \vu.z‿o.ʁje ɡe.tʁe\
ils/elles auraient  guêtré  \l.z‿o.ʁɛ ɡe.tʁe\

Impératif

Présent
  guêtre  \ɡɛtʁ\
  guêtrons  \ɡe.tʁɔ̃\
  guêtrez  \ɡe.tʁe\
Passé
 aie  guêtré   \ɛ ɡe.tʁe\ 
 ayons  guêtré   \ɛ.jɔ̃ ɡe.tʁe\ 
 ayez  guêtré   \ɛ.je ɡe.tʁe\ 

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
se guêtrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de se guêtrer, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je me  guêtre \ʒə mə  ɡɛtʁ\
tu te  guêtres \ty tə  ɡɛtʁ\
il/elle/on se  guêtre \ sə  ɡɛtʁ\
nous nous  guêtrons \nu nu  ɡe.tʁɔ̃\
vous vous  guêtrez \vu vu  ɡe.tʁe\
ils/elles se  guêtrent \ sə  ɡɛtʁ\
Passé composé
je me suis  guêtré  \ʒə mə sɥi ɡe.tʁe\
tu t’es  guêtré  \ty t‿ɛ ɡe.tʁe\
il/elle/on s’est  guêtré  \ s‿ɛ ɡe.tʁe\
nous nous sommes  guêtrés  \nu nu sɔm ɡe.tʁe\
vous vous êtes  guêtrés  \vu vu.z‿ɛt ɡe.tʁe\
ils/elles se sont  guêtrés  \l sə sɔ̃ ɡe.tʁe\
Imparfait
je me  guêtrais \ʒə mə  ɡe.tʁɛ\
tu te  guêtrais \ty tə  ɡe.tʁɛ\
il/elle/on se  guêtrait \ sə  ɡe.tʁɛ\
nous nous  guêtrions \nu nu  ɡe.tʁi.jɔ̃\
vous vous  guêtriez \vu vu  ɡe.tʁi.je\
ils/elles se  guêtraient \ sə  ɡe.tʁɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  guêtré  \ʒə m‿e.tɛ ɡe.tʁe\
tu t’étais  guêtré  \ty t‿e.tɛ ɡe.tʁe\
il/elle/on s’était  guêtré  \ s‿e.tɛ ɡe.tʁe\
nous nous étions  guêtrés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃ ɡe.tʁe\
vous vous étiez  guêtrés  \vu vu.z‿e.tje ɡe.tʁe\
ils/elles s’étaient  guêtrés  \l s‿e.tɛ ɡe.tʁe\
Passé simple
je me  guêtrai \ʒə mə  ɡe.tʁe\
tu te  guêtras \ty tə  ɡe.tʁa\
il/elle/on se  guêtra \ sə  ɡe.tʁa\
nous nous  guêtrâmes \nu nu  ɡe.tʁam\
vous vous  guêtrâtes \vu vu  ɡe.tʁat\
ils/elles se  guêtrèrent \ sə  ɡe.tʁɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  guêtré  \ʒə mə fy ɡe.tʁe\
tu te fus  guêtré  \ty tə fy ɡe.tʁe\
il/elle/on se fut  guêtré  \ sə fy ɡe.tʁe\
nous nous fûmes  guêtrés  \nu nu fym ɡe.tʁe\
vous vous fûtes  guêtrés  \vu vu fyt ɡe.tʁe\
ils/elles se furent  guêtrés  \l sə fyʁ ɡe.tʁe\
Futur simple
je me  guêtrerai \ʒə mə  ɡɛ.tʁə.ʁe\
tu te  guêtreras \ty tə  ɡɛ.tʁə.ʁa\
il/elle/on se  guêtrera \ sə  ɡɛ.tʁə.ʁa\
nous nous  guêtrerons \nu nu  ɡɛ.tʁə.ʁɔ̃\
vous vous  guêtrerez \vu vu  ɡɛ.tʁə.ʁe\
ils/elles se  guêtreront \ sə  ɡɛ.tʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  guêtré  \ʒə mə sə.ʁe ɡe.tʁe\
tu te seras  guêtré  \ty tə sə.ʁa ɡe.tʁe\
il/elle/on se sera  guêtré  \ sə sə.ʁa ɡe.tʁe\
nous nous serons  guêtrés  \nu nu sə.ʁɔ̃ ɡe.tʁe\
vous vous serez  guêtrés  \vu vu sə.ʁe ɡe.tʁe\
ils/elles se seront  guêtrés  \l sə sə.ʁɔ̃ ɡe.tʁe\

Subjonctif

Présent
que je me  guêtre \kə ʒə mə  ɡɛtʁ\
que tu te  guêtres \kə ty tə  ɡɛtʁ\
qu’il/elle/on se  guêtre \k‿ sə  ɡɛtʁ\
que nous nous  guêtrions \kə nu nu  ɡe.tʁi.jɔ̃\
que vous vous  guêtriez \kə vu vu  ɡe.tʁi.je\
qu’ils/elles se  guêtrent \k‿ sə  ɡɛtʁ\
Passé
que je me sois  guêtré  \kə ʒə mə swa ɡe.tʁe\
que tu te sois  guêtré  \kə ty tə swa ɡe.tʁe\
qu’il/elle/on se soit  guêtré  \k‿ sə swa ɡe.tʁe\
que nous nous soyons  guêtrés  \kə nu nu swa.jɔ̃ ɡe.tʁe\
que vous vous soyez  guêtrés  \kə vu vu swa.je ɡe.tʁe\
qu’ils/elles se soient  guêtrés  \k‿l sə swa ɡe.tʁe\
Imparfait
que je me  guêtrasse \kə ʒə mə  ɡe.tʁas\
que tu te  guêtrasses \kə ty tə  ɡe.tʁas\
qu’il/elle/on se  guêtrât \k‿ sə  ɡe.tʁa\
que nous nous  guêtrassions \kə nu nu  ɡe.tʁa.sjɔ̃\
que vous vous  guêtrassiez \kə vu vu  ɡe.tʁa.sje\
qu’ils/elles se  guêtrassent \k‿ sə  ɡe.tʁas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  guêtré  \kə ʒə mə fys ɡe.tʁe\
que tu te fusses  guêtré  \kə ty tə fys ɡe.tʁe\
qu’il/elle/on se fût  guêtré  \k‿ sə fy ɡe.tʁe\
que nous nous fussions  guêtrés  \kə nu nu fy.sjɔ̃ ɡe.tʁe\
que vous vous fussiez  guêtrés  \kə vu vu fy.sje ɡe.tʁe\
qu’ils/elles se fussent  guêtrés  \k‿l sə fys ɡe.tʁe\

Conditionnel

Présent
je me  guêtrerais \ʒə mə  ɡɛ.tʁə.ʁɛ\
tu te  guêtrerais \ty tə  ɡɛ.tʁə.ʁɛ\
il/elle/on se  guêtrerait \ sə  ɡɛ.tʁə.ʁɛ\
nous nous  guêtrerions \nu nu  ɡɛ.tʁə.ʁjɔ̃\
vous vous  guêtreriez \vu vu  ɡɛ.tʁə.ʁje\
ils/elles se  guêtreraient \ sə  ɡɛ.tʁə.ʁɛ\
Passé
je me serais  guêtré  \ʒə mə sə.ʁɛ ɡe.tʁe\
tu te serais  guêtré  \ty tə sə.ʁɛ ɡe.tʁe\
il/elle/on se serait  guêtré  \ sə sə.ʁɛ ɡe.tʁe\
nous nous serions  guêtrés  \nu nu sə.ʁjɔ̃ ɡe.tʁe\
vous vous seriez  guêtrés  \vu vu sə.ʁje ɡe.tʁe\
ils/elles se seraient  guêtrés  \l sə sə.ʁɛ ɡe.tʁe\

Impératif

Présent
guêtre -toi  \ɡɛtʁ.twa\
guêtrons -nous  \ɡe.tʁɔ̃.nu\
guêtrez -vous  \ɡe.tʁe.vu\
Passé