please see
Proposition d'ajout de la syntaxe wiki principale du Wiktio : Caractères spéciaux :français à À € é É ê Ê è È ï Ï œ Œ ù Ù ç Ç «» {{}} — – ’ | … ~ ¹ ² ³ ⁴ ⁵ ⁶ ⁷ ⁸ ⁹ ⁰ ½ ñ á í ó ú ¡ ¿
Wiki : {{-étym-}}
{{-pron-}}
{{-trad-}}
{{-voir-}}
{{-réf-}} •
]
{{WP}}
]
#REDIRECT ]
Types de mot : {{-nom-}}
{{-nom-pr-}}
{{-verb-}}
{{-adj-}}
{{-adv-}} •
Locutions : {{-loc-}}
{{-loc-nom-}}
{{-loc-verb-}}
{{-loc-adj-}}
{{-loc-adv-}}
Sémantique : {{-syn-}}
{{-ant-}}
{{-hyper-}}
{{-hypo-}}
{{-holo-}}
{{-mero-}}
Autres : {{-apr-}}
{{-drv-}}
{{-exp-}} • {{-homo-}}
{{paro-}}
Catégories : ]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
Divers : +
<noinclude></noinclude>
<includeonly></includeonly>
API (française) :
a
ɑ
e
ɛ
ə
i
o
ɔ
u
y
ø
œ ·
ɔ̃
ɑ̃
ɛ̃
œ̃ ·
j
w
ɥ ·
ː
‿
_́
_̀
_̌
_̂ ·
b
k
ʃ
d
f
ɡ
h
ʒ
l
m
n
ɲ
ŋ
p
ʁ
s
t
v
z
API (autres) :
ʈ
ɖ
c
ɟ
q
ɢ
ʔ
ɱ
ɳ
ɴ
ʙ
ɾ
ɽ
ɸ
β
θ
ð
ʂ
ʐ
ç
ʝ
x
ɣ
χ
ħ
ʕ
ɦ
ʋ
r
ɹ
ɻ
ʀ
ɰ
ɫ
ɮ
ɭ
ʎ
ʟ
ƥ
ɓ
ƭ
ɗ
ƈ
ʄ
ƙ
ɠ
ʠ
ʛ
ʍ
ʜ
ʢ
ʡ
ɕ
ʑ
ɧ ·
ʘ
ǀ
ǃ
ǂ
ǁ
ɺ
ʦ
ʣ
ʧ
ʤ
ʨ
ʥ ·
ɚ
ɝ
ˈ
ˌ
ˑ
ɨ
ʉ
ɯ
ɪ
ɜ
ʏ
ʊ
ɤ
ɵ
ʌ
æ
ɐ
ɶ
ɒ ·
ᵊ
ʰ
ˤ
ˠ
ʲ
ʷ
ⁿ
ᵑ
ᵐ
ʳ ·
˥
˦
˧
˨
˩
Á
á
Ć
ć
É
é
Í
í
Ó
ó
Ś
ś
Ú
ú
Ý
ý
Ǿ
ǿ ···
À
à
È
è
Ì
ì
Ò
ò
Ù
ù ···
Â
â
Ĉ
ĉ
Ê
ê
Ĝ
ĝ
Ĥ
ĥ
Î
î
Ĵ
ĵ
Ô
ô
ŝ
Ŝ
Û
û ···
Ä
ä
Ë
ë
Ï
ï
Ö
ö
Ü
ü
ÿ ···
Ã
ã
Ñ
ñ
Õ
õ ···
Å
å ···
Ç
ç ···
Č
č
Š
š
ŭ ···
Ł
ł ···
Ő
ő
Ű
ű ···
Ø
ø ···
Ā
ā
Ē
ē
Ī
ī
Ō
ō
Ū
ū
Ȳ
ȳ ···
Ă
ă
Ĕ
ĕ
Ğ
ğ
Ĭ
ĭ
Ŏ
ŏ
Ŭ
ŭ
Y̆
y̆ ...
ß ...
Æ
æ
Œ
œ ···
Ð
ð
Þ
þ
|
Grec :
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω —
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
ς
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
accent aigu : Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ — ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ —
esprit doux : Ἀ
Ἐ
Ἠ
Ἰ
Ὀ
Υ̓
Ὠ — ἀ
ἐ
ἠ
ἰ
ὀ
ὐ
ὠ —
esprit rude : ἁ
ἑ
ἡ
ἱ
ὁ
ὑ
ὡ
Cyrillique :
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я ···
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
й
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
ъ
ы
ь
э
ю
я
AHD : ā ă ä â ē ĕ ī ĭ î ō ŏ ô ŭ o͞o ("food") o͝o ("foot") û ə ···
Problème : on ne peut afficher des expressions avec des espaces comme ]… - Dakdada (discuter) 26 février 2006 à 16:06 (UTC)
Voir w:Discussion_MediaWiki:Edittools STyx 5 avril 2006 à 20:17 (UTC)
Le h de haricot ʔ, qui apparaît pour le moment en 7ème position de « API (autres) » doit venir s’insérer dans « API (français) », devant la 7ème position depuis la fin (après le ŋ de camping). Car il est dans Annexe:Prononciation !
Urhixidur 15 septembre 2006 à 18:55 (UTC)
En fait, il faudrait placer ce h à la place du "h" qui apparaît dans la liste API, car il n'y a pas de "h" en API...
API (français) : <charinsert> a ɑ e ɛ ə i o ɔ u y ø œ </charinsert> · <charinsert> ɔ̃ ɑ̃ ɛ̃ œ̃ </charinsert> · <charinsert> j w ɥ </charinsert> · <charinsert> ː ‿ _́ _̀ _̌ _̂ </charinsert> · <charinsert> b k ʃ d f ɡ h ʒ l m n ɲ ŋ p ʁ s t v z · ʔ</charinsert> <br />
API (français) : <charinsert> a ɑ e ɛ ə i o ɔ u y ø œ </charinsert> · <charinsert> ɔ̃ ɑ̃ ɛ̃ œ̃ </charinsert> · <charinsert> j w ɥ </charinsert> · <charinsert> ː ‿ _́ _̀ _̌ _̂ </charinsert> · <charinsert> b k ʃ d f ɡ ʔ ʒ l m n ɲ ŋ p ʁ s t v z </charinsert> <br />
Pourrait-on du même souffle ajouter «» ainsi que ° aux caractères spéciaux ? La plupart des claviers de portables omettent ces caractères...
Urhixidur 25 septembre 2006 à 15:13 (UTC)
Au risque de me répéter (j’ai dû mal m’exprimer, désolé), il ne doit pas apparaître de "h" entre "ʔ" et "ʒ" dans la palette API car, comme le montre l’Annexe:Prononciation, ce n’est pas un caractère API. Urhixidur 27 septembre 2006 à 16:54 (UTC)
D'après les règles du classement alphabétique en français, la séquence des diacritiques est : aigu grave circonflexe tilde tréma. Il faut donc trier la séquence des caractères spéciaux en conséquence.
À ajouter aux caractères spéciaux :
Urhixidur 6 octobre 2006 à 13:46 (UTC)
J’ai ajouté une petite table de caractères pour le tsolyáni entre le tchèque et le turc, mais rien ne s’affiche. Quelle est mon erreur ? Urhixidur 8 septembre 2007 à 03:10 (UTC)
Maintenant, on trouve l’ordre du pinyin du chinois comme ceci :
mais on n’utilise pas cet ordre en chinois. L’ordre correct est ceci :
Quelqu’un peut-il le changer comme cela ? Le tableau suivant est beaucoup meilleur si c’est possible :
1 | 2 | 3 | 4 | |
---|---|---|---|---|
A | Ā ā | Á á | Ǎ ǎ | À à |
E | Ē ē | É é | Ě ě | È è |
I | Ī ī | Í í | Ǐ ǐ | Ì ì |
O | Ō ō | Ó ó | Ǒ ǒ | Ò ò |
U | Ū ū | Ú ú | Ǔ ǔ | Ù ù |
Ü | Ǖ ǖ | Ǘ ǘ | Ǚ ǚ | Ǜ ǜ |
— TAKASUGI Shinji 27 mars 2009 à 03:16 (UTC)
Je voudrais avoir « l̩ » et « n̩ » pour l’anglais, comme dans bottle et written. — TAKASUGI Shinji (d) 26 mai 2009 à 04:40 (UTC)
Je retire <noinclude>]</noinclude> car il apparaît dans toutes les pages en mode édition. JackPotte ($) 22 mars 2010 à 13:39 (UTC)
Cette modification par JackPotte est fausse. Il n’y a pas de frontière syllabique (.) quand on fait la liaison (‿). — TAKASUGI Shinji (d) 29 mars 2010 à 13:52 (UTC)
Récemment je ne peux pas trouver les caractères spéciaux au-dessous de la boite d’édition, comme les symboles API pour le français et pour l’anglais. Où sont-ils allés ? Les boutons au-dessus ne sont pas du tout faciles à utiliser. — TAKASUGI Shinji (d) 17 février 2011 à 06:31 (UTC)
Ça m’aurait paru utile d’avoir un bouton qui génère
{{-trad-}} {{trad-début}} {{trad-fin}}
avec les sauts de lignes. Mais est-ce techniquement possible ? J’ai fait qques tests en prévisu, mais je ne trouve pas le moyen de faire ça.
En passant le commentaire Le menu est construit en JS par addCharSubsetMenu() dans Commons.js est faux, si qqun sait où est vraiment la fonction ce serait cool de corriger. --GaAs 2 mai 2012 à 16:00 (UTC)
C’est mineur, mais, j’allais changer Vieil anglais à Anglo-saxon, parce que nous utilisons le nom anglo-saxon pour Modèle:ang. Renard Migrant (discussion) 29 septembre 2017 à 12:27 (UTC)