Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Discussion utilisateur:86.211.196.136. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Discussion utilisateur:86.211.196.136, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Discussion utilisateur:86.211.196.136 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Discussion utilisateur:86.211.196.136 est ici. La définition du mot Discussion utilisateur:86.211.196.136 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deDiscussion utilisateur:86.211.196.136, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Bonjour,
Merci pour vos ajouts qui améliorent ce dictionnaire. Le Wiktionnaire se construit petit à petit grâce à des bénévoles comme vous. Si vous le souhaitez, vous pouvez vous créer un compte, mais cela n’est pas obligatoire. N’hésitez pas à me contacter si vous rencontrez une difficulté ou si vous avez la moindre question.
Amicalement,
première personne du singulier
Dernier commentaire : il y a 14 ans4 commentaires4 participants à la discussion
Bonjour et merci pour votre participation au Wiktionnaire.
Vous avez créé la page première personne du singulier. Cela dit, notre projet réserve une page pour chaque mot, mais pas pour chaque définition. Ainsi, on trouvera "première personne du singulier" comme définition du mot je et non pas le contraire.
Bonjour. Vous venez de découvrir les difficultés qui vous attendent lorsque vous aurez à définir la seconde personne du pluriel. Attendez-vous à en trouver aussi pour la première personne du pluriel : Nous, Roi de France et de Navarre, et la troisième, en particulier en allemand. Amicalement. --Pjacquot23 octobre 2010 à 11:26 (UTC)Répondre
Et il faut rester simple dans les définitions : on dit par exemple présent du subjonctif, pas présent du mode subjonctif, ça ne se dit pas. Il faut penser aux lecteurs, qui veulent lire des choses exprimées simplement. Lmaltier23 octobre 2010 à 13:33 (UTC)Répondre
Blocage
Dernier commentaire : il y a 14 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Bonjour 86.211.196.136,
Nous avons relevé que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont en contradiction manifeste avec nos principes ou bien sont illégales. De plus, vous ne tenez pas compte de nos avertissements à ce sujet.
En conséquence, un administrateur vous a bloquépour une durée de précisément 2 heures. (Vous pouvez contester cette décision sur votre page de discussion, ou sur l'IRC du site).
Motif de ce blocage : « Guerres d'éditions et provocations multiples ».
Passé ce délai, vous pourrez à nouveau éditer régulièrement sur le Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 14 ans6 commentaires4 participants à la discussion
Bonjour,
il n’est pas nécessaire de créer un lien pour les mots aussi évidents que pluriel. C’est un principe général (une recommendation pour être exact) : il faut wikifier avec parsimonie les mots importants de la définition uniquement. Dans le cas des flexions, singulier, pluriel, féminin ou masculin sont suffisamment simples pour qu’on se passe de les wikifier. — Dakdada(discuter)25 octobre 2010 à 12:45 (UTC)Répondre
Justement, Dakdada a réalisé un gadget expérimental pour ça (il faut avoir un compte pour en profiter). Mais ssinon la règle est de se mettre dans la peau d'un lecteur francophone moyen et de mettre des liens sur ce qui pourrait lui être utile. Mettre des liens partout a des conséquences négatives sur la lisibilité des pages internes, et aussi les serveurs, il faut aussi y penser. Lmaltier28 octobre 2010 à 16:10 (UTC)Répondre
Les visiteurs sont essentiellement des personnes qui n'ont pas de compte. De plus, on ne peut préjuger du niveau de connaissance du visiteur, francophone ou non, et je dirais même que les visiteurs non francophones sont à privilégier, c'est une question politique... en quelque sorte.
Non, la philosophie de Wikimedia est qu'il y ait un projet par langue, dans la mesure du possible, pour que chacun puisse consulter le dictionnaire dans sa langue. Notre cible, c'est donc avant tout les francophones, mêmes si ce ne sont pas les seul visiteurs.
Par ailleurs, tout le monde peut se créer un compte, même les simples lecteurs. La plupart de ceux qui ont un compte n'ont jamais contribué en quoi que ce soit. Un jour, ce genre de possibilité (accéder simplement à la définition d'un mot) sera disponible sur tous les sites, via les navigateurs, et de façon très simple, on peut l'espérer. Lmaltier28 octobre 2010 à 16:30 (UTC)Répondre
La syntaxe wiki est une béquille pour les contributeurs qui n'ont pas pris le temps d'aller consulter la documentation du W3C sur le langage HTML. J'accorde que cette documentation est quelque peu absconse. Toutefois cette "simplification" se paie par la nécessité pour les serveurs de convertir la syntaxe à chaque occurrence d'un mot wikifié. Il y a donc un équilibre à trouver entre la facilité de modification et la facilité d'utilisation.
Il ne me viendrait pas à l'idée d'aller chercher des renseignements linguistiques sur le wiktionnaire chinois, j'ai déjà tenté de le faire sur le wiktionnaire vietnamien, et n'en ai rien retiré.
s'il existe un wiktionnaire par langue, c'est bien évidemmernt parce que chacun d'entre eux s'adresse à des utilisateurs qui connaissent un minimum de la langue, qui ont par conséquent appris la grammaire de la langue, et qui doivent être capables de comprendre des expressions telles que "première personne du singulier du présent de l'indicatif". sans nous forcer à une explosion combinatoire.
Dernier commentaire : il y a 14 ans1 commentaire1 participant à la discussion
ok. je me suis laissé emporter par une citation (mais je ne saurais dire qui j'ai cité). En tout cas, l'incompétence existe dans le domaine des rapports humains. Mais je n'irai pas plus loin, le temps n'est pas à la polémique. --Pjacquot28 octobre 2010 à 16:00 (UTC)Répondre
Déçu du voyage
Dernier commentaire : il y a 14 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Dernier commentaire : il y a 14 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Bonjour 86.211.196.136, c'est la dernière fois que je vous demanderai de vous calmer. Merci de ne pas écrire en majuscule dans les historiques, et de ne pas révoquer massivement les autres contributeurs lorsque vous êtes en désaccord avec eux. Les pages de discussion sont là pour ça, alors discutez-en, et révoquez une fois d'accord avec le contributeur. Merci de votre compréhension -- Quentinv57✍29 octobre 2010 à 08:34 (UTC)Répondre