Reconstruction:gaulois/*biđđiete

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Reconstruction:gaulois/*biđđiete. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Reconstruction:gaulois/*biđđiete, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Reconstruction:gaulois/*biđđiete au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Reconstruction:gaulois/*biđđiete est ici. La définition du mot Reconstruction:gaulois/*biđđiete vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deReconstruction:gaulois/*biđđiete, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Mot attesté à la onzième ligne de l’inscription de Châteaubleau (L-93).
Viendrait de *bh(w)i-seti.

Forme de verbe

biððiete

  1. Deuxième personne du pluriel du futur simple du verbe être en gaulois : vous serez.

Notes

  1. L'inscription originale s’écrit avec « ꞩꞩ » qui est l’équivalent de « đđ » en gaulois du nord.
  2. Le verbe « être » est attesté aux personnes suivantes :
  • à la première personne du singulier du présent : ιμμι et imi. Le tout est également reconstruit : *immi. Une forme eme, dérivée peut-être de *eimi est citée par J.-P. Savignac.
  • à la seconde personne du singulier du présent : esi ou *es ;
  • à la troisième personne du singulier du présent : *eđi ou *eđđi (avec simplification possible sous la forme esi) ;
  • à la première personne du singulier du futur simple : -biu ;
  • à la troisième personne du singulier du futur simple : bissiet ;
  • à la deuxième personne du pluriel du futur simple : biꞩꞩiete, *bissiete, *biđđiete ;
  • à la deuxième personne du pluriel de l’impératif : biiete ;
  • à la troisième personne du subjonctif présent : sit, bueti et buetid ;
  • à la troisième personne du pluriel du conditionnel : siiontio.

Références

  •  : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 76