eme

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot eme. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot eme, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire eme au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot eme est ici. La définition du mot eme vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deeme, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Eme, ëmë, ɛme

Conventions internationales

Symbole

eme

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’émérillon.

Voir aussi

  • EME sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Nom commun

eme *\Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de esme.

Références

Étymologie

Mot substratique[1], apparenté à ama (« mère »), à ëmë (« mère ») en albanais, amma (« nourrice ») en latin, eme (« belle-mère ») en turc, emä (« mère ») en finnois, etc.

Nom propre

eme \Prononciation ?\

  1. Femme, femelle.

Dérivés

Prononciation

  • Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « eme  »
  • basque (France) : écouter « eme  » (bon niveau)
  • Espagne : écouter « eme  »

Références

Étymologie

Forme pleine emez, agglutination de la particule verbale e et de la seule forme conservée d’un verbe mez « il dit ».[1]
À rapprocher du cornique yn-medh « dit-il », du gallois meddu « posséder » et du vieil irlandais midithir « juger ».
Issu du celtique *med-o- « juger, mesurer », qui remonte à l’indo-européen *med-.[2]

Verbe

Personne Forme
1re du sing. emezon
2e du sing. emezout
3e masc. du sing. emezañ
3e fém. du sing. emezi
1re du plur. emezomp
2e du plur. emezocʼh
3e du plur. emezo
ou emeze
Impersonnel emezor

eme \e.ˈme\

  1. Dit, disait.
    Mad, eme Zesilia, selaouit neuze / « Bien, dit Cécile, écoutez donc » — (Entrée Sesilia, dans le Buhez ar Sent (Vie des saints), 1913)

Notes

  1. Mutation par adoucissement après « eme » :
    • eme + Pêr : eme Bêr « dit Pierre » .
  2. Eme peut se conjuguer comme une préposition (voir le tableau) ou bien s’utiliser avec le pronom personnel :
    • Emezon ou eme + me : emeve « dis-je ».

Références

  1. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 214
  2. Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Brill, Leyde, Boston, 2009, ISBN 978-90-04-17336-1 (ISSN 1574-3586), page 261

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
eme
\ˈeme\
emes
\ˈemes\

eme \ˈeme\ féminin

  1. Nom de la lettre m.

Prononciation

  • Eibar (Espagne) : écouter « eme  »

Étymologie

Mot dont la lecture est incertaine sur l’inscription de Châteaubleau (L-93).

Forme de verbe

eme

  1. Première personne du singulier du présent d’un verbe signifiant « être », dont la reconstruction possible est *eimi.
    apenitemeuelle
    et je suis une femme meilleure

Notes

Le verbe « être » est attesté aux personnes suivantes :
  • à la première personne du singulier du présent : ιμμι et imi. Le tout est également reconstruit : *immi. Une forme eme, dérivée peut-être de *eimi est citée par J.-P. Savignac.
  • à la seconde personne du singulier du présent : esi, reconstruite *es ;
  • à la troisième personne du singulier du présent : *eđi ou *eđđi (avec simplification possible sous la forme esi) ;
  • à la première personne du singulier du futur simple : -biu ;
  • à la troisième personne du singulier du futur simple : bissiet ;
  • à la deuxième personne du pluriel du futur simple : biꞩꞩiete, *bissiete, *biđđiete ;
  • à la deuxième personne du pluriel de l’impératif : biiete ;
  • à la troisième personne du subjonctif présent : sit, bueti et buetid ;
  • à la troisième personne du pluriel du conditionnel : siiontio.

Références

  •  : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 166
  •  : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 154

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

eme \ˈɛme\ masculin

  1. (Biologie) Hème.

Voir aussi

  • eme sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Étymologie

Dérivé de e, avec le suffixe -m-.

Nom commun

eme \ˈɛmɛ\ ou \ˈeme\ ou \ˈɛme\ ou \ˈemɛ\

  1. Petit e.

Anagrammes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

eme \Prononciation ?\

  1. Je.

Références

  • Antoine Guillaume (2009), Hierarchical Agreement and Split Intransitivity in Reyesano, International Journal of American Linguistics, 75:1, pp. 29-48. 

Tehit

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

eme \Prononciation ?\

  1. Mère.

Références