Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot eme. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot eme, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire eme au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot eme est ici. La définition du mot eme vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deeme, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (esme)
Mot substratique[1], apparenté à ama (« mère »), à ëmë (« mère ») en albanais, amma (« nourrice ») en latin, eme (« belle-mère ») en turc, emä (« mère ») en finnois, etc.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Mot dont la lecture est incertaine sur l’inscription de Châteaubleau (L-93).
Forme de verbe
eme
Première personne du singulier du présent d’un verbe signifiant « être », dont la reconstruction possible est*eimi.
apenitemeuelle
et je suis une femme meilleure
Notes
Le verbe « être » est attesté aux personnes suivantes :
à la première personne du singulier du présent : ιμμι et imi. Le tout est également reconstruit : *immi. Une forme eme, dérivée peut-être de *eimi est citée par J.-P. Savignac.
à la seconde personne du singulier du présent : esi, reconstruite *es ;
à la troisième personne du singulier du présent : *eđi ou *eđđi (avec simplification possible sous la forme esi) ;
à la première personne du singulier du futur simple : -biu ;
à la troisième personne du singulier du futur simple : bissiet ;
à la deuxième personne du pluriel de l’impératif : biiete ;
à la troisième personne du subjonctif présent : sit, bueti et buetid ;
à la troisième personne du pluriel du conditionnel : siiontio.
Références
: Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 166
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).