Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
abra . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
abra , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
abra au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
abra est ici. La définition du mot
abra vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
abra , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode » ).
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun 1
Un abra .
abra \a.bʁa\ masculin
Bateau taxi traditionnel en bois utilisé dans les environs de Dubaï .
Traductions
Nom commun 2
abra \a.bʁa\ féminin
Synonyme de syndesmie .
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
Jean-Claude Istre, Dictionnaire des mots anciens, rares, bizarres, exotiques ou nouveaux , 2009
« abra » , Larousse.fr , Éditions Larousse
Étymologie
Du français havre (« port, abris, refuge »).
Nom commun
abra \ˈa.βɾa\ masculin
El abra del Acay. (sens 2)
Havre , abri côtier permettant de faire mouiller un navire.
Col , passage en montagne.
El abra del Acay es uno de los más altos de Sudamérica con 4895 m s.n.m.
traduction : Le col d'Acay est l'un des plus hauts d'Amérique du sud avec 4895 m d'altitude
(Nicaragua ) (Bolivie) Passage dans un sous bois, chemin forestier.
(Amérique du Sud ) Clairière .
Voir la conjugaison du verbe abrir
Subjonctif
Présent
que (yo) abra
que (tú) abra
que (vos) abra
que (él/ella/usted) abra
que (nosotros-as) abra
que (vosotros-as) abra
que (os) abra
(ellos-as/ustedes) abra
Imparfait (en -ra )
que (yo) abra
que (tú) abra
que (vos) abra
que (él/ella/usted) abra
que (nosotros-as) abra
que (vosotros-as) abra
que (os) abra
(ellos-as/ustedes) abra
Imparfait (en -se )
que (yo) abra
que (tú) abra
que (vos) abra
que (él/ella/usted) abra
que (nosotros-as) abra
que (vosotros-as) abra
que (os) abra
(ellos-as/ustedes) abra
Futur
que (yo) abra
que (tú) abra
que (vos) abra
que (él/ella/usted) abra
que (nosotros-as) abra
que (vosotros-as) abra
que (os) abra
(ellos-as/ustedes) abra
Impératif
Présent
(tú) abra
(vos) abra
(usted) abra
(nosotros-as) abra
(vosotros-as) abra
(os) abra
(ustedes) abra
abra \ˈa.βɾa\
Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abrir .
Première personne du singulier du présent du subjonctif de abrir .
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de abrir .
Troisième personne du singulier de l’impératif de abrir .
Prononciation
Étymologie
Du grec ancien ἅβρα , abra , probablement un mot sémitique .
Nom commun
abra \Prononciation ? \ féminin
Jeune servante .
Synonymes
Voir aussi
abra sur l’encyclopédie Vikidia
Références
« abra », dans Félix Gaffiot , Dictionnaire latin français , Hachette, 1934 (page 8 )
abra \ˈa.bɾɐ\ (Lisbonne) \ˈa.bɾə\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent du subjonctif de abrir .
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de abrir .
Troisième personne du singulier de l’impératif de abrir .
Prononciation
Références
« abra », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético , Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese” , in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012 , International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage