acampar

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot acampar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot acampar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire acampar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot acampar est ici. La définition du mot acampar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deacampar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Ancien occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

acampar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Rassembler, amasser.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol

Étymologie

De l’italien accampare, apparenté à campar.

Verbe

acampar 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Camper.

Dérivés

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « acampar  »

Références

Occitan

Étymologie

Dérivé de camp, avec le préfixe a- et le suffixe -ar

Verbe 1

acampar \akamˈpa\ (graphie normalisée) transitif (pronominal : s’acampar)

  1. Ramasser, cueillir, entasser.
    • Acampar de flors
      Cueillir des fleurs
  2. Réunir, rassembler.
    • Eu qu’aviá agut tant " bòna tèsta " ! que non l’aguèsse pas facha servir per acampar una fortuna o ben per faire carriera dins l’administracion ! — (Tobiàs, Lo vielhum, 2003)
      Lui qui avait eu une si " bonne tête " ! que ne l’a-t-il pas fait servir pour ramasser une fortune ou bien pour faire carrière dans l’administration !
  3. intransitif : Suppurer.

Synonymes

(1)
(3)

Verbe 2

acampar \akamˈpa\ (graphie normalisée) transitif

  1. Mener paître un troupeau.
  2. Chasser, mettre en fuite.

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « acampar  »

Références

Portugais

Étymologie

De l’espagnol acampar.

Verbe

acampar \ɐ.kɐ̃.pˈaɾ\ (Lisbonne) \a.kə̃.pˈa\ (São Paulo) transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Camper, faire du camping.

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés

Prononciation

Références