acreditar

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot acreditar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot acreditar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire acreditar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot acreditar est ici. La définition du mot acreditar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deacreditar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Dérivé de crédito, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

Verbe

acreditar \a.kɾe.ðiˈtaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Accréditer.
    • Procedimiento para acreditar embajador.
      Procédure pour accréditer un ambassadeur.
  2. Autoriser.
    • Acreditar el borrador a través de internet.
      Autoriser le projet via internet.
  3. Croire.

Dérivés

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « acreditar  »

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

acreditar \akɾediˈta\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Accréditer.

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « acreditar  »

Références

Étymologie

Dérivé de crédito, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

Verbe

acreditar \ɐ.kɾɨ.di.tˈaɾ\ (Lisbonne) \a.kɾe.dʒi.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Croire.
    • Acredita-se que a China execute mais prisioneiros todos os anos do que o resto do mundo todo junto, embora o número real permaneça segredo de Estado. — (Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 )
      On estime que la Chine exécute chaque année plus de prisonniers que le reste du monde réuni, bien que le nombre réel reste un secret d'État.
    • O titular (...) enalteceu o empenho do Presidente da República, do Governo angolano e dos técnicos do sector, que acreditam que Angola é capaz de fazer a grande revolução agrícola (...) — (Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 )
      Le fonctionnaire (...) a loué l’engagement du Président de la République, du gouvernement angolais et des techniciens du secteur, qui croient que l'Angola est capable de faire la grande révolution agricole (...)
  2. Accréditer.

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Références