Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
adiar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
adiar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
adiar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
adiar est ici. La définition du mot
adiar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
adiar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Dérivé de dia, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.
Verbe
adiar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Faire jour, éclairer.
Références
Étymologie
- Dérivé de día, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.
Verbe
adiar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Fixer un jour, une date.
Références
Étymologie
- Dénominal de adio.
Verbe
adiar \a.ˈdjar\ (voir la conjugaison)
- Dire adieu à.
Étymologie
- Dérivé de dia, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.
Verbe
adiar \ɐ.djˈaɾ\ (Lisbonne) \a.dʒjˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Ajourner, différer, reculer, renvoyer, retarder, suspendre.
Macron ordenou também ao seu chefe de Governo que convoque os partidos da Nova Caledónia e adiou a promulgação da revisão constitucional, para dar uma oportunidade ao diálogo.
— ((DN/Lusa), « Morre polícia na Nova Caledónia elevando para quatro vítimas da revolta », dans Diário de Notícias, 15 mai 2024 )
- Macron a également ordonné à son chef de gouvernement de convoquer les partis calédoniens et a reporté la promulgation de la révision constitutionnelle pour donner une chance au dialogue.
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Prononciation
Références
- « adiar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage