Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot ambassadeur. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot ambassadeur, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire ambassadeur au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot ambassadeur est ici. La définition du mot ambassadeur vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deambassadeur, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
(Diplomatie)Représentantenvoyé en ambassade par un État ou par un prince à un autre État ou un autre prince pour des arrangements politiques et économiques.
En vain l’ambassadeur de France tenta de fléchir les négociateurs américains. Ils se montrèrent implacables. Il fallait se soumettre ou faire banqueroute.— (Camille Aymard, Devons-nous payer l’Amérique ?, Éditions Ernest Flammarion, 1932, page 119)
L’ambassadeur tient le rang le plus élevé dans la représentation diplomatique des états.
Le sens originel d’ambassadrice est « dame envoyée en ambassade », et Voltaire écrit dans le Siècle de Louis XIV, en 1751, « La maréchale de Guebriant, la seule femme qui ait jamais eu le titre et fait les fonctions d’ambassadrice plénipotentiaire ». Mais l’usage a introduit la tournure (grammaticalement critiquable) de Madame l’ambassadeur pour nommer sans ambigüité une femme remplissant la fonction d’ambassadeur. Aujourd’hui, le choix entre Madame l’ambassadeur et Madame l’ambassadrice est plutôt commandé par les vœux de la personne concernée ; l’usage se porterait de plus en plus vers Madame l’ambassadrice.
Note d’usage :
Syntaxe d’usage : en français, la bonne formulation est « ambassadeur de <nom de pays> » (L’ambassadeur de France, de Grande-Bretagne, etc.) et non pas, à l’anglaise, « ambassadeur <adjectif de nationalité> ».
↑Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →