Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich betreffe |
2e du sing. | du betriffst | |
3e du sing. | er betrifft | |
Prétérit | 1re du sing. | ich betraf |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich beträfe |
Impératif | 2e du sing. | betreffe! |
2e du plur. | betrefft! | |
Participe passé | betroffen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
betreffen \bəˈtʁɛ.fən\, \bəˈtʁɛfn̩\ transitif (voir la conjugaison)
Der Bericht betrifft die Weltwirtschaftskrise.
Der zweite wichtige Teil der BSO-Revision betrifft die Sichtbarkeit der Schiffe und damit die Unfallprävention.— (« Schifffahrt auf dem Bodensee soll sicherer und sauberer werden », dans Bundesamt für Verkehr, 13 avril 2022 )
Es betrifft jeden.
Diese Affaire betrifft jeden von uns.
Die Firma ist von der Krise stark betroffen.
Wegen der Coronavirus-Epidemie in China holte Südkorea nun zum dritten Mal seit Ende Januar zahlreiche Landsleute aus der am stärksten betroffenen Stadt Wuhan heim— (« Japan meldet 39 weitere Coronavirus-Infizierte auf Kreuzfahrtschiff », dans Der Spiegel, 12 février 2020 )
Während des Stromausfalls seien Ampeln und Fahrstühle ausgefallen, auch das mobile Netz sei betroffen gewesen, (berichtet die Zeitung).— ((SZ/dpa), « Heftige Unwetter über Bayern - Stromausfall in Augsburg », dans Süddeutsche Zeitung, 27 mai 2024 )
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | betref | betrof |
jij | betreft | |
hij, zij, het | betreft | |
wij | betreffen | betroffen |
jullie | betreffen | |
zij | betreffen | |
u | betreft | betrof |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | betreffend | betroffen |
betreffen \bəˈtrɛ.fə(n)\ transitif
Dit betreft jou.
Wat mij betreft…
wat betreft…