campana

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot campana. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot campana, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire campana au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot campana est ici. La définition du mot campana vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition decampana, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Campana, campaña

Ancien occitan

Étymologie

Du latin campana.

Nom commun

campana féminin

  1. Cloche.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Étymologie

Du latin campana (« cloche »).

Nom commun

Singulier Pluriel
campana
\kəmˈpanə\
campanes
\kəmˈpanəs\

campana , féminin

  1. Cloche.

Prononciation

  • catalan oriental :
  • catalan occidental :
    • Lérida, Fraga :
  • Barcelone (Espagne) : écouter « campana  »

Espagnol

Étymologie

Du latin campana (« cloche »).

Nom commun

Singulier Pluriel
campana
campanas

campana féminin

  1. Cloche.
  2. Hotte aspirante.
  3. (Musique) Pavillon d’un instrument à vent.

Dérivés

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « campana  »

Voir aussi

  • campana sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

Italien

Étymologie

(Nom commun 1) Du latin campana (« cloche »).
(Nom commun 2) Féminisation de campano (« Campagnien, habitant de la Campagnie »).

Nom commun 1

Singulier Pluriel
campana
\kam.ˈpa.na\
campane
\kam.ˈpa.ne\
Campana clarinetto. (3)
Tre campane per la raccolta dei rifiuti solidi urbani. (4)

campana \kam.ˈpa.na\ féminin

  1. Cloche, sonnette.
    • campane di una chiesa.
      les cloches d’une église.
    • campana subacquea.
      cloche de plongée.
    • Per chi suona la campana. — (Ernest Hemingway, 1940)
      Pour qui sonne le glas.
    • spirometro a campana.
      spiromètre à cloche.
  2. (Jeux) Marelle.
  3. (Musique) Partie en forme de cloche terminant un instrument de musique : pavillon.
    • campana per clarinetto.
      pavillon pour clarinette.
  4. Poubelle collective de tri sélectif ayant une forme de cloche.

Dérivés

Nom commun 2

Singulier Pluriel
Masculin campano
\kam.ˈpa.no\
campani
\kam.ˈpa.ni\
Féminin campana
\kam.ˈpa.na\
campane
\kam.ˈpa.ne\

campana \kam.ˈpa.na\ féminin

  1. Habitante ou originaire de Campanie : une Campanienne.

Forme d’adjectif

Singulier Pluriel
Masculin campano
\kam.ˈpa.no\
campani
\kam.ˈpa.ni\
Féminin campana
\kam.ˈpa.na\
campane
\kam.ˈpa.ne\

campana \kam.ˈpa.na\

  1. Féminin singulier de campano.

Prononciation

  • Italie : écouter « campana  »

Voir aussi

Latin

Étymologie

Du même radical indo-européen signifiant « courbe » que campus.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif campană campanae
Vocatif campană campanae
Accusatif campanăm campanās
Génitif campanae campanārŭm
Datif campanae campanīs
Ablatif campanā campanīs

campana \Prononciation ?\ féminin

  1. Cloche.

Synonymes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Occitan

Étymologie

Du latin campana (« cloche »).

Nom commun

Singulier Pluriel
campana
\kamˈpano̞\
campanas
\kamˈpano̞s\

campana (graphie normalisée) féminin

  1. Cloche.
    • gròssa campana
      bourdon, beffroi
    • còp de campana
      coup de cloche
    • virar campana
      devenir fou
    • faire la campana
      faire la culbute ; jeu d’enfants qui consiste à se prendre corps à corps, l’un les jambes en haut, l’autre les jambes à terre, puis à se renverser à tour de rôle
    • aver campana
      réussir, par allusion à la fonte de cloches
    • bòn sòn de campana
      bonne nouvelle
  2. Partie inférieure d’une chaudière de savonnier.
  3. Tumeur qui survient au jarret d’un cheval.
  4. (Botanique) Digitale pourprée.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • languedocien :
  • rouergat : , ,
  • provençal maritime, rhodanien :
  • niçois :
  • France (Béarn) : écouter « campana  »

Références