carga

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot carga. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot carga, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire carga au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot carga est ici. La définition du mot carga vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition decarga, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : cargá

Étymologie

Déverbal de cargar.

Nom commun

carga féminin

  1. Charge, poids.

Synonymes

Références

Étymologie

De càrrega.

Nom commun

Singulier Pluriel
carga
\ˈkaɾgə\
cargues
\ˈkaɾgəs\

carga , féminin

  1. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)

Prononciation

  • catalan oriental :
  • catalan occidental :
    • Lérida, Fraga :

Étymologie

Déverbal de cargar.

Nom commun

Singulier Pluriel
carga
cargas

carga féminin

  1. Charge.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe cargar
Indicatif Présent (yo) carga
(tú) carga
(vos) carga
(él/ella/usted) carga
(nosotros-as) carga
(vosotros-as) carga
(os) carga
(ellos-as/ustedes) carga
Imparfait (yo) carga
(tú) carga
(vos) carga
(él/ella/usted) carga
(nosotros-as) carga
(vosotros-as) carga
(os) carga
(ellos-as/ustedes) carga
Passé simple (yo) carga
(tú) carga
(vos) carga
(él/ella/usted) carga
(nosotros-as) carga
(vosotros-as) carga
(os) carga
(ellos-as/ustedes) carga
Futur simple (yo) carga
(tú) carga
(vos) carga
(él/ella/usted) carga
(nosotros-as) carga
(vosotros-as) carga
(os) carga
(ellos-as/ustedes) carga
Impératif Présent (tú) carga
(vos) carga
(usted) carga
(nosotros-as) carga
(vosotros-as) carga
(os) carga
(ustedes) carga

carga \ˈkaɾ.ɣa\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de cargar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de cargar.

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « carga  »

Étymologie

Déverbal de cargar.

Nom commun

Singulier Pluriel
carga
\ˈkaɾɣo̞\
cargas
\ˈkaɾɣo̞s\

carga \ˈkaɾɣo̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. Charge, fardeau.
    • carga d’un canon
      charge d’un canon (→ voir cargossa)
    • faire une carga
      s’enivrer
    • a sa carga
      elle a son fardeau, dit-on d’une fille enceinte
    • portar a carga
      porter à dos de mulet
    • linha de carga
      ligne de charge ou de flottaison (terme de marine)
    • lo juèlh es una maichanta carga
      l’ivraie est une mauvaise graine
    • èstre/èsser a carga
      être à charge
    • aquò es a ma carga
      c’est à ma charge
  2. Obligation, chose onéreuse, impôt.
  3. Fonction, emploi, dignité.
  4. Viette, sarment qu’on taille plus long que les autres.
  5. Moissine, paquet de raisins.
  6. Mauvaises graines qui sont mêlées aux céréales.
  7. (Boucherie) Réjouissance.
  8. (Marine) Cargue, cordage servant à plier les voiles.
  9. Représentation exagérée.
  10. Attaque impétueuse.
  11. Mesure de capacité qui se divisait en 8 panaus, et variait selon la matière et selon les pays.
  12. (Physique) Quantité d'électricité positive ou négative dans un corps.

Notes

  • À propos de la mesure (acception 11), Mistral précise :
    « la « charge » de blé ou d’amandes valait en Provence 21 décalitres ou environ ; la charge de vin valait 1 hectolitre ; la charge d’huile 24 décalitres ; la charge de bois 125 kil., et la charge de raisins (à Aix) 161 kil. La « charge » de terre, mesure de superficie, était l’espace où l’on pouvait semer une charge de blé : elle contenait 1600 « cannes » carrées, c’est-à-dire 63 ares plus ou moins, et se divisait en 8 « émines » (→ voir eimina). Aujourd’hui, la charge métrique de blé vaut à Marseille 160 litres. »

Variantes dialectales

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • languedocien :
  • provençal maritime et rhodanien :
  • niçois :
  • France (Béarn) : écouter « carga  »

Références

Étymologie

Déverbal de carregar.

Nom commun

Singulier Pluriel
carga
\ˈkaɾ.ɣɐ\
cargas
\ˈkaɾ.ɣɐʃ\

carga \ˈkaɾ.ɣɐ\ féminin

  1. Charge.
  2. (Physique) Charge (électrique).

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • (Portugal) \ˈkaɾ.ɣɐ\
  • (Brésil) \ˈkaɻ.ɡa\
  • Portugal (Porto) : écouter « carga  »
  • États-Unis : écouter « carga  » (bon niveau)

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • carga sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Références